[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit f2638979a0df2f6d55d69f5b70773df158f5b2dc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 26 20:24:24 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+lt.po | 2 +-
contents+ru.po | 7 +++++++
2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 40e4375e0f..6b825f38a2 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes."
-msgstr ""
+msgstr "Taip."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index b21d96b254..39a4bb13ec 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -287,6 +287,8 @@ msgid ""
"Most browsers inadvertently create a unique fingerprint for each user which "
"can be tracked across the internet."
msgstr ""
+"Ð? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ве бÑ?аÑ?зеÑ?ов неглаÑ?но Ñ?оздаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?й оÑ?пеÑ?аÑ?ок. Ð?го можно "
+"оÑ?Ñ?ледиÑ?Ñ? в инÑ?еÑ?неÑ?е."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -296,6 +298,8 @@ msgid ""
"Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not"
" perfect!) fingerprint across it's users."
msgstr ""
+"Tor Browser Ñ?пеÑ?иалÑ?но Ñ?пÑ?оекÑ?иÑ?ован Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ? вÑ?еÑ? его полÑ?зоваÑ?елей "
+"бÑ?ли поÑ?Ñ?и одинаковÑ?е оÑ?пеÑ?аÑ?ки (да, Ñ?Ñ?Ñ?дно добиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?овеÑ?Ñ?енÑ?Ñ?ва)."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -305,6 +309,8 @@ msgid ""
"This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, "
"making it difficult to track any individual user."
msgstr ""
+"Таким обÑ?азом лÑ?бой полÑ?зоваÑ?елÑ? Tor Browser вÑ?глÑ?диÑ? Ñ?ак же, как оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?е."
+" Ð?Ñ?Ñ?ледиÑ?Ñ? конкÑ?еÑ?ного Ñ?еловека Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?Ñ? оÑ?енÑ? Ñ?Ñ?Ñ?дно."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -314,6 +320,7 @@ msgid ""
"There's also a good chance a new add-on will increase the attack surface of "
"Tor Browser."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?оÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о новое дополнение повÑ?Ñ?иÑ? Ñ?анÑ?Ñ? аÑ?акÑ?Ñ?Ñ?его Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits