[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
commit 49f28561e1d22645fb44cd09a692bf1eeaf3052b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 26 22:16:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+fa.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+fa.po b/code_of_conduct+fa.po
index 9431210003..51482917df 100644
--- a/code_of_conduct+fa.po
+++ b/code_of_conduct+fa.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
"their point of view, and participate."
msgstr ""
-"پرÙ?Ú?Ù? Tor Ù?تعÙ?د بÙ? پرÙ?رش Û?Ú© Ù?ØÛ?Ø· Ù? اÙ?جÙ?Ù? Ù?راگÛ?ر است. Tor Ù?کاÙ?Û? است Ú©Ù? اÙ?راد "
+"پرÙ?Ú?Ù? Tor Ù?تعÙ?د بÙ? پرÙ?رش Û?Ú© Ù?ØÛ?Ø· Ù? جاÙ?عÙ? Ù?راگÛ?ر است. Tor Ù?کاÙ?Û? است Ú©Ù? اÙ?راد "
"باÛ?د از اشتغاÙ? در Ø¢Ù? اØساس اÙ?Ù?Û?ت کردÙ?Ø? دÛ?دگاÙ? Ø®Ù?د را بÙ? اشتراک گذاشتÙ? Ù? "
"Ù?شارکت Ú©Ù?Ù?د."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:29
msgid "The Tor community should be a good place where people are glad to be."
-msgstr "اÙ?جÙ?Ù? Tor باÛ?ستÛ? Ù?ØÙ?Û? Ù?Ù?اسب باشدØ? Ú©Ù? Ù?ردÙ? از بÙ?دÙ? در Ø¢Ù? Ø®Ù?Ø´ØاÙ?Ù?دØ?"
+msgstr "جاÙ?عÙ? Tor باÛ?ستÛ? Ù?ØÙ?Û? Ù?Ù?اسب باشدØ? Ú©Ù? Ù?ردÙ? از بÙ?دÙ? در Ø¢Ù? Ø®Ù?Ø´ØاÙ?Ù?دØ?"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:31
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
"This code of conduct outlines our expectations for all those who participate"
" in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior."
msgstr ""
-"اÛ?Ù? Ù?راÙ?â??Ù?اÙ?Ù? اÙ?تظارات Ù?ا براÛ? Ù?Ù?Ù? کساÙ?Û? Ú©Ù? در اÙ?جÙ?Ù? Ù?ا Ù?شارکت Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Ù? "
+"اÛ?Ù? Ù?راÙ?â??Ù?اÙ?Ù? اÙ?تظارات Ù?ا براÛ? Ù?Ù?Ù? کساÙ?Û? Ú©Ù? در جاÙ?عÙ? Ù?ا Ù?شارکت Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Ù? "
"Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? Ù¾Û?اÙ?دÙ?اÛ? رÙ?تار غÛ?رÙ?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? را بÛ?اÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?د."
#. type: Plain text
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: ../code_of_conduct.txt:80
msgid ""
"The following behaviors are expected and requested of all community members:"
-msgstr "رÙ?تارâ??Ù?اÛ? زÛ?ر از Ù?Ù?Ú¯Û? اعضاÛ? اÙ?جÙ?Ù? درخÙ?است شدÙ? Ù? اÙ?تظار Ù?Û?â??رÙ?د:"
+msgstr "رÙ?تارâ??Ù?اÛ? زÛ?ر از Ù?Ù?Ú¯Û? اعضاÛ? جاÙ?عÙ? درخÙ?است شدÙ? Ù? اÙ?تظار Ù?Û?â??رÙ?د:"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:83
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
"health and longevity of this community."
msgstr ""
"با Ù?گرشÛ? صادÙ?اÙ?Ù? Ù? Ù?عاÙ? Ù?شارکت Ú©Ù?Û?د. با اÛ?Ù? کارØ? Ø´Ù?ا بÙ? سÙ?اÙ?تÛ? Ù? Ù?اÙ?دگارÛ? "
-"اÛ?Ù? اÙ?جÙ?Ù? Ú©Ù?Ú© Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
+"اÛ?Ù? جاÙ?عÙ? Ú©Ù?Ú© Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:85
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid ""
"Be mindful of your surroundings and of your fellow participants. Alert "
"community leaders if you notice:"
msgstr ""
-"Ù?راÙ?ب Ù?ØÛ?Ø· اطراÙ? Ø®Ù?د Ù? ساÛ?ر شرکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? باشÛ?د. بÙ? رÙ?براÙ? اÙ?جÙ?Ù? Ù?شدار دÙ?Û?د "
+"Ù?راÙ?ب Ù?ØÛ?Ø· اطراÙ? Ø®Ù?د Ù? ساÛ?ر شرکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? باشÛ?د. بÙ? رÙ?براÙ? جاÙ?عÙ? Ù?شدار دÙ?Û?د "
"اگر Ù?تÙ?جÙ? شدÛ?د:"
#. type: Bullet: ' - '
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"Remember that community event venues may be shared with members of the "
"public. Please be respectful to everyone using these locations."
msgstr ""
-"بÙ? Û?اد داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? Ù?کاÙ?â??Ù?اÛ? رÙ?Û?داد اÙ?جÙ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است با اعضاÛ? عÙ?Ù?Ù?Û? بÙ? "
+"بÙ? Û?اد داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? Ù?کاÙ?â??Ù?اÛ? رÙ?Û?داد جاÙ?عÙ? Ù?Ù?Ú©Ù? است با اعضاÛ? عÙ?Ù?Ù?Û? بÙ? "
"اشتراک گذاشتÙ? Ø´Ù?د. Ù?Ø·Ù?ا بÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?رادÛ? Ú©Ù? از اÛ?Ù? Ù?کاÙ?â??Ù?ا استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?دØ? "
"اØتراÙ? بگذارÛ?د."
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:109
msgid "The following behaviors are unacceptable within our community:"
-msgstr "رÙ?تارÙ?اÛ? زÛ?ر در اÙ?جÙ?Ù? Ù?ا Ù?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? Ù?Û?ست:"
+msgstr "رÙ?تارÙ?اÛ? زÛ?ر در جاÙ?عÙ? Ù?ا Ù?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? Ù?Û?ست:"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:114
@@ -499,7 +499,7 @@ msgid ""
"Sustained disruption of any community events, including talks, "
"presentations, and online conversations."
msgstr ""
-"اÛ?جاد Ù?Ù?Ù?Ù? در Ù?ر کداÙ? از رÙ?Û?دادâ??Ù?اÛ? اÙ?جÙ?Ù?Ø? از جÙ?Ù?Ù? Ú¯Ù?تگÙ?Ù?اØ? سخÙ?راÙ?Û?â??Ù?اØ? Ù? "
+"اÛ?جاد Ù?Ù?Ù?Ù? در Ù?ر کداÙ? از رÙ?Û?دادâ??Ù?اÛ? جاÙ?عÙ?Ø? از جÙ?Ù?Ù? Ú¯Ù?تگÙ?Ù?اØ? سخÙ?راÙ?Û?â??Ù?اØ? Ù? "
"Ú¯Ù?تگÙ?Ù?اÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù?."
#. type: Bullet: ' * '
@@ -564,8 +564,8 @@ msgid ""
"and information can be found on the Community Council wiki [1]. You can "
"contact the whole Community council:"
msgstr ""
-"Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? Û?Ú© Ù?Û?ئت Ù?Ù?تخب از Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? Tor است Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د براÛ? ØÙ? "
-"Ù?Ù?اÙ?شات درÙ?Ù? اÙ?جÙ?Ù?Û? Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?د. سÛ?استâ??Ù?ا Ù? اطÙ?اعات Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? را Ù?Û?â??تÙ?اÙ? در "
+"Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? Û?Ú© Ù?Û?ئت Ù?Ù?تخب از Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? Tor است Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د براÛ? ØÙ? "
+"Ù?Ù?اÙ?شات درÙ?Ù? جاÙ?عÙ? Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?د. سÛ?استâ??Ù?ا Ù? اطÙ?اعات Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? را Ù?Û?â??تÙ?اÙ? در "
"Ù?Û?Ú©Û? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? Û?اÙ?ت [1]. Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د با Ú©Ù? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? تÙ?اس بگÛ?رÛ?د:"
#. type: Bullet: ' - '
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"بÙ? صÙ?رت Ù?ردÛ? با اعضا تÙ?اس بگÛ?رÛ?د. Ú©Ù?Û?دÙ?اÛ? GPG اعضاÛ? Ø´Ù?را در Ù?Û?Ú©Û? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ?"
" Ù?رار دارÙ?د. اگر تضاد Ù?Ù?اÙ?ع Ù?جÙ?د داشتÙ? باشدØ? عضÙ? Ø´Ù?راÛ? Ù?تأثÙ?ر عÙ?بâ??Ù?Ø´Û?Ù?Û? "
"Ø®Ù?اÙ?د کرد. Ø¢Ù?Ù?ا در Ù?Û?Ú? بØØ« Û?ا Ù?ستÙ?داتÛ? از اÛ?Ù? ØادثÙ? شرکت Ù?Ø®Ù?اÙ?Ù?د کرد. "
-"اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? را Ù?Û?â??تÙ?اÙ? در Ø¢Û?Û?Ù?â??Ù?اÙ?Ù?â??Ù?ا Û?اÙ?ت [2]."
+"اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? را Ù?Û?â??تÙ?اÙ? در Ø¢Û?Û?Ù?â??Ù?اÙ?Ù?â??Ù?ا Û?اÙ?ت [2]."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:215
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
"incident reporting and response policies can be found on their wiki [1]."
msgstr ""
"اگر در Ù?عرض رÙ?تار غÛ?رÙ?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? Ù?ستÛ?د Ù? Û?ا Ù?گراÙ?Û? دÛ?گرÛ? دارÛ?د Ø? Ù?Ø·Ù?ا در اسرع "
-"Ù?Ù?ت بÙ? Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? اطÙ?اع دÙ?Û?د. Ø´Ù?ا Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت ØضÙ?رÛ? با Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? Û?ا"
+"Ù?Ù?ت بÙ? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? اطÙ?اع دÙ?Û?د. Ø´Ù?ا Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت ØضÙ?رÛ? با Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? Û?ا"
" از طرÛ?Ù? tor-community-council@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx تÙ?اس بگÛ?رÛ?د. اعضاÛ? Ø´Ù?راÛ?"
" Ù?عÙ?Û? در Ù?Û?Ú©Û? Ù?Û?ست شدÙ?â??اÙ?د [1]. پاسخ Ù?اÙ?عÙ? تÙ?سط Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? بÙ? صÙ?رت Ù?Ù?ضÙ?عÛ? "
"Ù?تÙ?اÙ?ت Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د. اÛ?Ù? Ø´Ù?را تÙ?اÙ? تÙ?اش Ø®Ù?د را Ù?Û? Ú©Ù?د تا Ù?Ù?را بÙ? اÛ?Ù? Ù?اÙ?عÙ? پاسخ"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
" زÙ?اÙ?Û? گزارش Ù?اÙ?عÙ? را پس بگÛ?رÙ?د. Ù?ا Ù?Û?Ú? Ù?Ù?ت بدÙ?Ù? رضاÛ?ت شخصÛ? Ú©Ù? بÙ? اÙ? آسÛ?ب "
"رسÛ?دÙ? Û?ا در Ù?عرض آسÛ?ب استØ? کارÛ? اÙ?جاÙ? Ù?Ø®Ù?اÙ?Û?Ù? دادØ? Ù?گر در Ù?Ù?اÙ?عÛ? Ú©Ù? تÙ?دÛ?د "
"خطر Ù?رÛ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?ع Û?ا صدÙ?Ù? براÛ? Ù?ر کسÛ? Ù?جÙ?د داشتÙ? باشد. اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد "
-"گزارش Ù? Ù?پاسخâ??دÙ?Û? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? Ù?اÙ?عÙ? تÙ?سط Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? را Ù?Û?â??تÙ?اÙ? در Ù?Û?Ú©Û? Ø¢Ù?Ù?ا "
+"گزارش Ù? Ù?پاسخâ??دÙ?Û? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? Ù?اÙ?عÙ? تÙ?سط Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? را Ù?Û?â??تÙ?اÙ? در Ù?Û?Ú©Û? Ø¢Ù?Ù?ا "
"Û?اÙ?ت [1]."
#. type: Plain text
@@ -656,12 +656,12 @@ msgid ""
"format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case "
"basis."
msgstr ""
-"Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? اÛ?Ù?Ù?Û? Ù? رÙ?اÙ? Ù?ر شخصÛ? را Ú©Ù? اØساس Ù?Û?â??Ú©Ù?د بÙ? Ø¢Ù?Ù?ا آسÛ?ب رساÙ?دÙ? Û?ا "
+"Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? اÛ?Ù?Ù?Û? Ù? رÙ?اÙ? Ù?ر شخصÛ? را Ú©Ù? اØساس Ù?Û?â??Ú©Ù?د بÙ? Ø¢Ù?Ù?ا آسÛ?ب رساÙ?دÙ? Û?ا "
"Ù?Ù?Ú©Ù? است در Ù?عرض خطر آسÛ?ب دÛ?دÙ? باشدØ? در اÙ?Ù?Ù?Û?ت Ù?رار دادÙ? است. Ù?ر Ù?ردÛ? Ú©Ù? Û?Ú© "
"Ù?Ù?ضÙ?ع را بÙ? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? گزارش Ù?Û?â??دÙ?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?د اÙ?تظار داشتÙ? باشد Ú©Ù? گزارش "
"Ø¢Ù?Ù?ا جدÛ? گرÙ?تÙ? Ø´Ù?د. گزارشâ??Ù?اÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? را Ù?Û?â??تÙ?اÙ? بÙ? صÙ?رت کتبÛ? Û?ا Ú©Ù?اÙ?Û? تÙ?Û?Ù? "
"کرد. اگر اÛ?Ù? ØادثÙ? Ù?Û?ازÛ? بÙ? ØÙ? Ù?Ù?رÛ? Ù?داشتÙ? باشدØ? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د گزارش کتبÛ? را با "
-"Ù?رÙ?ت رÙ?زگذارÛ? شدÙ? با Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? بÙ? اشتراک بگذارÛ?د. Ù?راØÙ? بعدÛ? در پاسخ Ù?اÙ?عÙ?"
+"Ù?رÙ?ت رÙ?زگذارÛ? شدÙ? با Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? بÙ? اشتراک بگذارÛ?د. Ù?راØÙ? بعدÛ? در پاسخ Ù?اÙ?عÙ?"
" بÙ? صÙ?رت Ù?Ù?ضÙ?عÛ? Ù?تÙ?اÙ?ت Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
#. type: Plain text
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
"8. How the Community Council responds to incidents\n"
"============================================================\n"
msgstr ""
-"8. Ù?ØÙ?Ù? پاسخگÙ?Û?Û? Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? بÙ? ØÙ?ادث\n"
+"8. Ù?ØÙ?Ù? پاسخگÙ?Û?Û? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? بÙ? ØÙ?ادث\n"
"============================================================\n"
#. type: Plain text
@@ -684,11 +684,11 @@ msgid ""
"appealed by following the appeals process in the Community Council "
"Guidelines [1]."
msgstr ""
-"اگر Û?Ú©Û? از اعضاÛ? اÙ?جÙ?Ù? رÙ?تارÛ? غÛ?رÙ?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? داشتÙ? باشدØ? Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د "
+"اگر Û?Ú©Û? از اعضاÛ? جاÙ?عÙ? رÙ?تارÛ? غÛ?رÙ?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? داشتÙ? باشدØ? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د "
"اÙ?داÙ?Û? را Ú©Ù? بÙ? Ù?ظر Ø¢Ù?Ù?ا Ù?Ù?اسب بÛ?اÛ?دØ? اÙ?جاÙ? دÙ?Ù?دØ? Ú©Ù? شاÙ?Ù? اÙ?ا Ù?Ù? Ù?ØدÙ?د بÙ? Û?Ú©"
" اخطارØ? Ù?Û?اÙ?جÛ?â??گرÛ? غÛ?ررسÙ?Û?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?عÛ?ت Ù?Ù?Ù?ت Û?ا اخراج دائÙ? از جاÙ?عÙ? Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د. "
-"Ù?رگÙ?Ù?Ù? اÙ?داÙ? Ù? تصÙ?Û?Ù? Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù?Ø? با Ù¾Û?Ú¯Û?رÛ? رÙ?Ù?د تجدÛ?د Ù?ظر در Ø¢Û?Û?Ù? â??Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ?"
-" Ø´Ù?راÛ? اÙ?جÙ?Ù? Ù?ابÙ? تجدÛ?د Ù?ظر است [1]."
+"Ù?رگÙ?Ù?Ù? اÙ?داÙ? Ù? تصÙ?Û?Ù? Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ?Ø? با Ù¾Û?Ú¯Û?رÛ? رÙ?Ù?د تجدÛ?د Ù?ظر در Ø¢Û?Û?Ù? â??Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ?"
+" Ø´Ù?راÛ? جاÙ?عÙ? Ù?ابÙ? تجدÛ?د Ù?ظر است [1]."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:255
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:258
msgid "This code of conduct covers all community participants:"
-msgstr "اÛ?Ù? Ù?راÙ?â??Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? در اÙ?جÙ?Ù? را درâ??بر Ù?Û?â??Ú¯Û?رد:"
+msgstr "اÛ?Ù? Ù?راÙ?â??Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? در جاÙ?عÙ? را درâ??بر Ù?Û?â??Ú¯Û?رد:"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:260
@@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "Ù?Ù?گاÙ? داشتÙ? ارتباط:"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:268
msgid "in all online and in-person community venues"
-msgstr "در Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?ØÙ?â??Ù?اÛ? دادرسÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ù? ØضÙ?رÛ? اÙ?جÙ?Ù?"
+msgstr "در Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?ØÙ?â??Ù?اÛ? دادرسÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ù? ØضÙ?رÛ? جاÙ?عÙ?"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:270
msgid "in one-on-one communications that relate to community work"
-msgstr "در ارتباطات Û?Ú© بÙ? Û?Ú© Ú©Ù? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? Ù?عاÙ?Û?تâ??Ù?اÛ? اÙ?جÙ?Ù? است"
+msgstr "در ارتباطات Û?Ú© بÙ? Û?Ú© Ú©Ù? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? Ù?عاÙ?Û?تâ??Ù?اÛ? جاÙ?عÙ? است"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:277
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"اÛ?Ù? Ù?راÙ?â??Ù?اÙ?Ù? Ù? رÙ?Û?Ù? Ù?اÛ? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? Ø¢Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? در Ù?Ù?رد رÙ?تارÙ?اÛ? غÛ?رÙ?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? Ú©Ù?"
" در خارج از Ù?ØدÙ?دÙ? Ù?عاÙ?Û?ت Ù?اÛ? جاÙ?عÙ? اتÙ?اÙ? Ù?Û? اÙ?تدØ? Ù?Ù?تÛ? Ú©Ù? Ú?Ù?Û?Ù? رÙ?تارÛ? "
"پتاÙ?سÛ?Ù? تأثÛ?رÛ? Ù?Ù?Ù?Û? بر اÛ?Ù?Ù?Û? Ù? بÙ?زÛ?ستÛ? اعضاÛ? جاÙ?عÙ? داشتÙ? باشدØ? اعÙ?اÙ? Ø®Ù?اÙ?د "
-"شد. بÙ? عÙ?Ù?اÙ? اعضاÛ? اÙ?جÙ?Ù? TorØ? Ù?ا Ù?اداÙ?Û? Ú©Ù? Ù?شغÙ?Ù? کار در Tor Ù?ستÛ?Ù?Ø? از اÛ?Ù? "
+"شد. بÙ? عÙ?Ù?اÙ? اعضاÛ? جاÙ?عÙ? TorØ? Ù?ا Ù?اداÙ?Û? Ú©Ù? Ù?شغÙ?Ù? کار در Tor Ù?ستÛ?Ù?Ø? از اÛ?Ù? "
"Ù?اÙ?Ù?Ù? پشتÛ?باÙ?Û? Ù? Ù¾Û?رÙ?Û? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?Ù? Ù? Ù?راÙ?بÛ?Ù? تا در بازÙ? زÙ?اÙ?Û? Ø®Ù?د Ø¢Ù? را تضعÛ?Ù? "
"Ù?Ú©Ù?Û?Ù?."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits