[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit f8116f4f5521222c6f68a61961c0eedad48948c3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 13 19:18:01 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 16 +++++++++++++++-
 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 0f570546ec..e801774acf 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2428,11 +2428,14 @@ msgid ""
 "plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise"
 " harm your anonymity and privacy."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ? Ñ?акже не Ñ?овеÑ?Ñ?ем [Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? и "
+"плагинÑ?](/tbb/tbb-14) длÑ? Tor Browser: они могÑ?Ñ? обÑ?одиÑ?Ñ? Tor или инÑ?м "
+"обÑ?азом поÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? под Ñ?даÑ? ваÑ?Ñ? анонимноÑ?Ñ?Ñ? и пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Use HTTPS versions of websites"
-msgstr ""
+msgstr "### Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е HTTPS-веÑ?Ñ?ии Ñ?айÑ?ов"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2441,6 +2444,9 @@ msgid ""
 "encryption of your traffic to the final destination website depends upon on "
 "that website."
 msgstr ""
+"Tor Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?еÑ? ваÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ик пÑ?и подклÑ?Ñ?ении к Ñ?еÑ?и Tor и внÑ?Ñ?Ñ?и нее. Ð?о "
+"Ñ?иÑ?Ñ?ование Ñ?Ñ?аÑ?ика непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венно до вÑ?бÑ?анного вами Ñ?айÑ?а завиÑ?иÑ? оÑ? Ñ?Ñ?ого"
+" Ñ?айÑ?а."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2449,6 +2455,9 @@ msgid ""
 "Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
 "encryption with major websites that support it."
 msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? не бÑ?ло оÑ?еÑ?ек Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованием, в Tor Browser вклÑ?Ñ?ено Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение [HTTPS"
+" Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere). Ð?но загÑ?Ñ?жаеÑ? HTTPS-"
+"веÑ?Ñ?иÑ?, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?егоднÑ? еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?Ñ?кого Ñ?важаÑ?Ñ?его Ñ?ебÑ? Ñ?айÑ?а."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2460,6 +2469,11 @@ msgid ""
 " address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
 "expected name for the website."
 msgstr ""
+"Тем не менее, еÑ?ли вÑ? Ñ?ообÑ?аеÑ?е Ñ?айÑ?Ñ? какÑ?Ñ?-Ñ?о важнÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?оиÑ? "
+"взглÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на адÑ?еÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?а. Ð?Ñ? должнÑ? видеÑ?Ñ? знаÑ?ок "
+"[замоÑ?ка](https://support.mozilla.org/ru-ru/kb/how-do-i-tell-if-my-";
+"connection-is-secure) или [лÑ?ковиÑ?Ñ?](/onionservices/onionservices-5). Ð?дÑ?еÑ? "
+"Ñ?айÑ?а должен бÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м и наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? **https://**.";
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits