[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal



commit 8cceecf8595f9e24cbd76cd7385bf397b6c2d145
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 22 01:47:35 2021 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+ru.po | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index a7102fe319..df13f14aa5 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Emma Peel, 2021
 # Valery, 2021
 # Olaf Scholz, 2021
+# ktchr, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Olaf Scholz, 2021\n"
+"Last-Translator: ktchr, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3832,7 +3833,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?аÑ?ика внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?еÑ?и Tor, 2) Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?ение подлинноÑ?Ñ?и (аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?), "
 "Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?иложениÑ? понимали, Ñ?Ñ?о они обÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еалÑ?нÑ?ми Ñ?злами Tor и 3) "
 "Ñ?иÑ?Ñ?овÑ?е подпиÑ?и, Ñ?Ñ?о бÑ? вÑ?е пÑ?иложениÑ? имели доÑ?Ñ?Ñ?п к одномÑ? и Ñ?омÑ? же "
-"надобÑ?Ñ? Ñ?злов."
+"набоÑ?Ñ? Ñ?злов."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3842,7 +3843,7 @@ msgid ""
 "for."
 msgstr ""
 "**ШиÑ?Ñ?ование:** вÑ?е Ñ?оединениÑ? в Ñ?еÑ?и Tor Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?окола TLS,"
-" поÑ?Ñ?оÑ? аÑ?акÑ?Ñ?Ñ?ий не можеÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? комÑ? конкÑ?еÑ?но напÑ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик."
+" поÑ?Ñ?омÑ? аÑ?акÑ?Ñ?Ñ?ий не можеÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? комÑ? конкÑ?еÑ?но напÑ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8742,6 +8743,9 @@ msgid ""
 "fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
 "snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
+"Snowflake иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? вÑ?Ñ?окоÑ?Ñ?Ñ?екÑ?ивнÑ?Ñ? Ñ?еÑ?никÑ? [доменное пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ие] (../../ "
+"glossary / domain-fronting /), Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оединение Ñ? одним из Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"пÑ?окÑ?и-Ñ?еÑ?веÑ?ов Snowflake, Ñ?пÑ?авлÑ?емÑ?Ñ? добÑ?оволÑ?Ñ?ами."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits