[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r18591: {website} update italian easy-download page with signature verifying i (website/trunk/it)
Author: jan
Date: 2009-02-17 07:34:29 -0500 (Tue, 17 Feb 2009)
New Revision: 18591
Modified:
website/trunk/it/easy-download.wml
Log:
update italian easy-download page with signature verifying info
Modified: website/trunk/it/easy-download.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/easy-download.wml 2009-02-17 12:23:45 UTC (rev 18590)
+++ website/trunk/it/easy-download.wml 2009-02-17 12:34:29 UTC (rev 18591)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 18252
+# Based-On-Revision: 18553
# Last-Translator: jan at seul . org
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8"
@@ -37,13 +37,20 @@
</tr>
</table>
<hr />
-<p>Tor non cifra magicamente tutte le tue attività in rete.
+<ul>
+<li><p>Tor <strong>non</strong> cifra magicamente tutte le tue attività in rete.
Sii consapevole di quel che Tor fa e non fa per te. <a href="<page
-download>#Warning">Approfondisci questo argomento</a>.</p>
-<p>Vuoi più scelta? <a href="<page download>">Altre opzioni avanzate per
-il download</a>.</p>
-<p>Vuoi <a href="<page 30seconds>">sapere di più su Tor in
-generale</a>?</p>
+download>#Warning">Approfondisci questo argomento</a>.</p></li>
+<p>
+<li><p>Verifica le firme dei file scaricati da questa pagina (<a href="<page verifying-signatures>">Come?</a>):
+ <ul>
+ <li><a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">Firma del pacchetto completo per Windows</a></li>
+ <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">Firma del pacchetto di installazione per Windows</a></li>
+ <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">Firma del pacchetto di installazione per Apple OS X</a></li>
+ </ul>
+<li><p>Vuoi scegliere meglio cosa scaricare? <a href="<page download>">Vai alla pagina dei download avanzati</a>.</p></li>
+<li><p>Vuoi <a href="<page 30seconds>">conoscere meglio Tor</a>?</p></li>
++</ul>
<br />
<br />
<br />