[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 066ed6e9b484d8f357075ef73b7234aff3221c43
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 11 23:15:05 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 ru/gettor.po |   15 +++++++++------
 1 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po
index b7e2773..fac251e 100644
--- a/ru/gettor.po
+++ b/ru/gettor.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009.
 #   <liquixis@xxxxxxxxx>, 2012.
+#   <owner.mad.epa@xxxxxxxxx>, 2012.
 # Valerij Ler <lerkru@xxxxxxxxx>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: liquixis <liquixis@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: ownermadepa <owner.mad.epa@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,9 +45,9 @@ msgid ""
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ? обÑ?абаÑ?Ñ?ваем запÑ?оÑ?Ñ? Ñ? поÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?лÑ?жб коÑ?оÑ?Ñ?е поддеÑ?живаÑ?Ñ? \n"
-"\"DKIM\", Ñ?Ñ?о Ñ?войÑ?Ñ?во пиÑ?Ñ?ма, коÑ?оÑ?ое позволÑ?еÑ? позволÑ?еÑ? Ñ?доÑ? Ñ?Ñ?о \n"
-"поле \"Ð?Ñ? кого\" Ñ?одеÑ?жиÑ? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?его оÑ?пÑ?авиÑ?елÑ? пиÑ?Ñ?ма."
+"Ð?Ñ? обÑ?абаÑ?Ñ?ваем запÑ?оÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ? Ñ?еÑ?виÑ?ов поддеÑ?живаÑ?Ñ?иÑ? \"DKIM\", Ñ?Ñ?о "
+"Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?, позволÑ?Ñ?Ñ?аÑ? нам пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ?, дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но ли Ñ? "
+"адÑ?еÑ?а, Ñ?казанного в Ñ?Ñ?Ñ?оке \"From\", бÑ?л вÑ?Ñ?лан запÑ?оÑ?."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:108
 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr ""
+msgstr "1.) СоÑ?Ñ?аниÑ?е вÑ?е полÑ?Ñ?еннÑ?е Ñ?айлÑ? в однÑ? папкÑ?."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:110
 msgid ""
@@ -219,6 +220,8 @@ msgid ""
 "3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
 "each package. (gpg --verify)"
 msgstr ""
+"3.) Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?елоÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еÑ? Ñ?айлов длÑ? каждого пакеÑ?а Ñ?казанного в "
+"пиÑ?Ñ?ме. (gpg --verify)"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:117
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits