[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
commit ae5886ad2908a547be3d21f7b816e2a31ee92fe0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 13 11:15:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
fr/vidalia.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr/vidalia.po b/fr/vidalia.po
index b059738..b4a6b60 100644
--- a/fr/vidalia.po
+++ b/fr/vidalia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-03 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Sylvie SEGUI <seguisylvie@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1280,13 +1280,13 @@ msgid ""
"Vidalia developers to help identify and fix the problem. The submitted "
"report does not contain any personally identifying information, but your "
"connection to the crash reporting server may not be anonymous."
-msgstr ""
+msgstr "Création d'un compte-rendu d'accident que vous pouvez envoyer automatiquement aux développeurs Vidalia pour aider à l'identification et à la résolution du problème. Le compte-rendu soumis ne contient aucune information d'identification personnelle mais votre connexion au serveur de compte-rendu d'accident peut ne pas être anonyme."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"Please also describe what you were doing before the application crashed "
"(optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Merci de bien vouloir décrire ce que vous faisiez avant le plantage de l'applicaiton (optionnel)."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Send my crash report to the Vidalia developers"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
"manually."
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrage automatique de Vidalia impossible. Merci de redémarrer manuellement."
msgctxt "CrashReportUploader"
msgid "Connecting..."
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Envoi du rapport d'erreur..."
msgctxt "CrashReportUploader"
msgid "Receiving response..."
-msgstr ""
+msgstr "En attente de la réponse..."
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits