[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
commit a82acd116ab48d3eb212ff539037133feef2f950
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 14 20:15:26 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
sk/vidalia_sk.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po
index eee7277..70f7e49 100755
--- a/sk/vidalia_sk.po
+++ b/sk/vidalia_sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 20:12+0000\n"
"Last-Translator: K0L0M4N <koloman375@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou programu ${BUNDLE_NAME}"
+msgstr "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou aplikácie ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
-msgstr ""
+msgstr "InÅ¡talaÄ?ná dokumentácia aplikácie ${TOR_NAME}"
msgctxt "BundleFinishText"
msgid ""
@@ -56,54 +56,54 @@ msgstr ""
msgctxt "VidaliaGroupDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia je použÃvateľské rozhranie, ktoré Vám pomôže ovládaÅ¥, monitorovaÅ¥ a konfigurovaÅ¥ Tor. "
msgctxt "VidaliaUninstDesc"
msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption"
msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalácia aplikácie ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaWelcomeText"
msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Tento sprievodca Vás prevedie inÅ¡taláciou aplikácie Vidalia, užÃvateľského rozhrania, ktoré Vám pomôže ovládaÅ¥, monitorovaÅ¥ a konfigurovaÅ¥ Tor\n$_CLICK"
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou aplikácie ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaLinkText"
msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaAppDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia je užÃvateľské rozhranie, ktoré Vám pomôže kontrolovaÅ¥, monitorovaÅ¥ a konfigurovaÅ¥ Tor. "
msgctxt "VidaliaStartup"
msgid "Run At Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť pri štarte"
msgctxt "VidaliaStartupDesc"
msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup."
-msgstr ""
+msgstr "Automatický spustiť ${VIDALIA_NAME} pri štarte."
msgctxt "VidaliaShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať do ponuky Štart"
msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať ${VIDALIA_NAME} do ponuky Štart."
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc"
msgid ""
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
msgctxt "TorUninstDesc"
msgid "Remove ${TOR_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAppDesc"
msgid "Install ${TOR_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Nainštalovať ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
@@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "Dokumentácia"
msgctxt "TorDocumentationDesc"
msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Nainštalovať ${TOR_NAME} dokumentáciu."
msgctxt "TorShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "Pridať do menu Štart"
+msgstr "Pridať do ponuky Štart"
msgctxt "TorShortcutsDesc"
msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať ${TOR_NAME} do ponuky Štart"
msgctxt "PolipoGroupDesc"
msgid ""
@@ -158,25 +158,25 @@ msgstr "Inštalovať "
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať do ponuky Štart"
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať ${POLIPO_NAME} do ponuky Štart."
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť pri štarte"
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
-msgstr ""
+msgstr "Automatický spustiť ${POLIPO_NAME} pri štarte."
msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
msgid ""
"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
"disable anonymous web browsing."
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton je rozÅ¡Ãrenie prehliadaÄ?a Firefox, ktoré Vám umožnà rýchlo zapnúť alebo vypnúť anonymné prehliadanie webu. "
msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
@@ -237,4 +237,4 @@ msgid ""
"\n"
"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
"press Next to continue."
-msgstr ""
+msgstr "KeÄ? skonÄ?Ãte s inÅ¡taláciou prehliadaÄ?a Firefox, môžete znova spustiÅ¥\ninÅ¡taláciu aplikácie Tor.\nPokiaľ chcete nainÅ¡talovaÅ¥ Tor bez prehliadaÄ?a Firefox, staÄ?te tlaÄ?idlo PokraÄ?ovaÅ¥."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits