[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit 8412bacd4261a170638e5e8fb767243c1987c327
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Feb 15 06:45:13 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 fr/vidalia_fr.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/vidalia_fr.po b/fr/vidalia_fr.po
index 8b9da37..4a72f6c 100644
--- a/fr/vidalia_fr.po
+++ b/fr/vidalia_fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-05-03 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 06:44+0000\n"
 "Last-Translator: arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "No new bridges are currently available. You can either wait a while and try "
 "again, or try another method of finding new bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de nouvelle passerelle disponible. Vous pouvez attendre un peu puis retenter ou bien essayer une autre méthode d'obtention de passerelles."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges."
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Sélectionner dans la liste déroulante l'entrée qui se rapproche le pl
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la rubrique d'aide sur les limitations de la bande passante"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Average Rate"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Sites Web"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Show help topic on exit policies"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la rubrique d'aide des politiques de sortie"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Diffuser automatiquement l'adresse de ma passerelle"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Trafic au sein du réseau Tor ("
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits