[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 6dad09b7fd5df046700aa60ce1a60021e6131281
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Feb 22 19:15:03 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 sk/gettor.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sk/gettor.po b/sk/gettor.po
index 80ab173..1447b23 100644
--- a/sk/gettor.po
+++ b/sk/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-22 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: K0L0M4N <koloman375@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "(OspravedlÅ?ujeme sa, ak ste o nechceli tento email. Kvôli tomu, že Va
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Ak máte akékoľvek otázky alebo nieÄ?o nepracuje správne, môžete\nkontaktovaÅ¥ naÅ¡u podporu na emailovej adrese: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "==================================="
-msgstr ""
+msgstr "Z�SKAŤ LOKALIZOVAN� VERZIU TORu\n============================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:62
 msgid ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "in the body of the email to the following email address:\n"
 "\n"
 "    bridges@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Môžete požiadať o most, ak pošlete email, ktorý bude v tele emailu \nobsahovať \"get bridges\", na adresu:\n\n    bridges@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:167
 msgid ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Balíky nemusia prísť v správnom poradí! Uistite sa, že ste dostali
 msgid ""
 "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
 "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Vaša požiadavka sa práve spracováva.\nVáš balík (%s) by mal prísť behom pár minút."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:182
 msgid ""
@@ -415,11 +415,11 @@ msgid ""
 "The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
 "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
 "Just extract it and run."
-msgstr ""
+msgstr "The Browser Bundle (TBB) odporúÄ?ame pre väÄ?Å¡inu užívateľov.\nBalík obsahuje vÅ¡etko Ä?o potrebujete pre bezpeÄ?né prezeranie internetu.\nStaÄ?í ho rozbaliÅ¥ a spustiÅ¥."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:261
 msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "Ktorý balík potrebujem?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:263
 msgid ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
 "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
 "is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
 "systems there are suitable for:"
-msgstr ""
+msgstr "Záleží to na tom, aký operaÄ?ný systém používate. Napríklad, ak\npoužívate operaÄ?ný systém Microsoft Windows, mali by ste požiadaÅ¥ o\n\"windows\". Tu je krátke zhrnutie vÅ¡etkých balíkov, o ktoré môžete požiadaÅ¥\na pre aké operaÄ?né systémy sú urÄ?ené:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:268
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
@@ -451,4 +451,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n";
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n";
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";
-msgstr ""
+msgstr "PrepáÄ?te, ale balík, o ktorý žiadate (%s) je príliÅ¡ veľký na to, aby sa dal\npripojiÅ¥ ako príloha emailu. Skúste použiÅ¥ emailového poskytovateľa,\nktorý umožÅ?uje pripojiÅ¥ väÄ?Å¡ie prílohy. Alebo použite nasledujúce mirrory:\n\n  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits