[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit e32d5f9801b144dbf954160d2766beb292ed156d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 8 15:45:48 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 nb.po |  228 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 228 insertions(+)

diff --git a/nb.po b/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..b8c77f1
--- /dev/null
+++ b/nb.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# lateralus, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: lateralus\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>Debugging information</b>\n"
+"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
+"\n"
+"<i>stdout:</i>\n"
+"%{stdout}s\n"
+"\n"
+"<i>stderr:</i>\n"
+"%{stderr}s"
+msgstr "<b>Feilsøkingsinformasjon</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Feil under søk etter tilgjengelige oppgraderinger"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Kunne ikke avgjøre om en oppgradering er tilgjengelig fra nettsiden vår.</b>\n\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og forsøk å oppgradere igjen. \n\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{space_needed}s ledig plass på Tails systempartisjon, men det er bare %{free_space}s tilgjengelig."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{memory_needed}s ledig minne, men det er bare %{free_memory}s tilgjengelig."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Vennligst rapporter feilen. "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Feil under søk av tilgjengelige oppgraderinger"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Du bør oppgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, se %{details_url}s.\n\nDet er anbefalt å avslutte alle åpne programmer under oppgraderingen.\nNedlasting av oppgraderingen kan ta en stund, alt fra noen minutter til flere timer.\nNettverket vil bli deaktivert når nedlastingen er fullført.\n\nFilstørrelse: %{size}s\n\nVil du oppgradere nå?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Oppgrader nå"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Oppgrader senere"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>Du bør oppgradere til %{name}s %{version}s manuelt.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, se %{details_url}s.\n\nDet er ikke mulig å automatisk oppgradere denne enheten til nyeste versjon.\n\nFor informasjon om hvordan du oppgraderer manuelt, se https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+msgid "New version available"
+msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "Laster ned oppgradering"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "Laster ned oppgraderingen til %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Oppgraderingen kunne ikke lastes ned.</b>\\n\\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og prøv å oppgradere igjen.\\n\\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>Debugging information</b>\n"
+"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
+"\n"
+"<i>stderr:</i>\n"
+"%{stderr}s"
+msgstr "<b>Feilsøkingsinformasjon</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderingen"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file klaget ikke. Vennligst rapporter feilen."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Feil under oppretting av midlertidig nedlastingsmappe. "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "Oppretting av midlertidig nedlastingsmappe feilet"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>Din Tails enhet ble oppgradert uten problemer.</b>\n\nNoen sikkerhetsfunksjoner ble midlertidig deaktivert. \nDu bør starte Tails på nytt med den nye versjonen snarest mulig. \n\nVil du starte på nytt nå?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "Omstart av Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
+msgid "Restart now"
+msgstr "Omstart nå"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+msgid "Restart later"
+msgstr "Omstart senere"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Feil under omstart av systemet"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Omstart av systemet feilet"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Feil under avstengning av nettverket"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Avstengning av nettverket feilet"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "Oppgraderer systemet"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Din Tails enhet oppgraderes...</b>\n\nAv sikkerhetsmessige årsaker, er nettverk nå deaktivert."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>En feil oppstod under installering av oppgraderingen</b>\\n\\nDin Tails enhet må repareres og kan kanskje ikke startes igjen.\\n\\nFølg instruksjonene på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "Feil under installering av oppgraderingen "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits