[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit a59dd00d9beb0b1a19fdb10f3dc233058e245446
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Feb 16 14:15:36 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
nb/network-settings.dtd | 14 ++++++++++----
1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index ac162a1..3f393d0 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -49,7 +49,13 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan koble til Tor-nettverket, kan det være at Internettleverandøren din (ISP), eller et annet byrå/institusjon/etat blokkerer Tor. &#160; Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer, og som er vanskeligere å blokkere.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser, og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige bro-adresser på, er ved å sende en mail til bridges@xxxxxxxxxxxxxx med tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&#160; Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: gmail.com, eller yahoo.com. ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan også sende forespørsler om bro-reléer ved å sende en e-post til help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke får koblet til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISP), eller et annet byrå/institusjon/etat blokkerer Tor.&#160; Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer, som er ulistede reléer og derfor vanskeligere å blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Her er tre måter du kan skaffe bro-adresser på:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nettet">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bruk en nettleser for å besøke https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send e-post til bridges@xxxxxxxxxxxxxx med tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&#160;
+Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en gmail.com eller yahoo.com adresse.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via supporten">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en siste utvei, kan du be om bro-adresser ved å sende en høflig e-post til help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160;
+Tenk over at en person må svare på hver slik forespørsel.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits