[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit a3ae4c68ddf8f7f7161e50c13e86dc9166411181
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Feb 16 22:15:16 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
uk/uk.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 0ffd1d8..c8d64ae 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:50+0000\n"
"Last-Translator: LinuxChata\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не може бÑ?Ñ?и вÑ?дпÑ?авлено ймовÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?ез пÑ?облеми Ñ? меÑ?ежÑ?.\n\nÐ?ожливо збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? Ñ?айлÑ? на USB диÑ?к Ñ? Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дпÑ?авиÑ?и його нам за адÑ?еÑ?оÑ? %s з елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и за допомогоÑ? Ñ?нÑ?оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми. Ð?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вагÑ?, Ñ?о Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?азÑ? Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не бÑ?де анонÑ?мним, Ñ?кÑ?о Ð?и не вживеÑ?е додаÑ?ковиÑ? кÑ?окÑ?в Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?йно (напÑ?иклад, за допомогоÑ? Tor з одноÑ?азового облÑ?кового запиÑ?Ñ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и).\n\nÐ?и Ñ?оÑ?еÑ?е збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? Ñ?айл?"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не може бÑ?Ñ?и вÑ?дпÑ?авлено ймовÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?ез пÑ?облеми Ñ? меÑ?ежÑ?.\n\nÐ?ожливо збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? Ñ?айлÑ? на USB диÑ?к Ñ? Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дпÑ?авиÑ?и його нам за адÑ?еÑ?оÑ? %s по елекÑ?Ñ?оннÑ?й поÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? Ñ?нÑ?оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми. Ð?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вагÑ? на Ñ?е, Ñ?о Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?азÑ? Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не бÑ?де анонÑ?мним, Ñ?кÑ?о Ð?и не вживеÑ?е додаÑ?ковиÑ? кÑ?окÑ?в Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?йно (напÑ?иклад, за допомогоÑ? Tor з одноÑ?азовим облÑ?ковим запиÑ?ом елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и).\n\nÐ?и Ñ?оÑ?еÑ?е збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? Ñ?айл?"
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "ЯкÑ?о Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е, Ñ?об ми заÑ?иÑ?Ñ?Ñ?вали вÑ?дповÑ?дÑ? на Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ?, додайÑ?е ID Ð?аÑ?ого клÑ?Ñ?а, поÑ?иланнÑ? на Ð?аÑ? клÑ?Ñ?, або клÑ?Ñ? в Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого клÑ?Ñ?а блокÑ?:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits