[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit dcff84a8f848bde67e650306cffe6d07ff0fa565
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Feb 19 13:45:17 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
fa/torcheck.po | 4 ++--
nl/torcheck.po | 9 +++++----
2 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 1252e9e..9281aa1 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: desmati <desmati@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ù?تاسÙ?اÙ?Ù? درخÙ?است Ø´Ù?ا Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د Ù? Ù?ا پا
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ù?طع شدÙ? Ù?Ù?Ù?ت سرÙ?Û?سØ? باعث شد Ù?ا Ù?تÙ?اÙ?Û?Ù? تشخÛ?ص دÙ?Û?Ù? Ú©Ù? آدرس Ø¢Û? Ù¾Û? Ù?Ù?بع Ø´Ù?ا Û?Ú© گرÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">تÙ?ر</a> است Û?ا Ø®Û?ر."
+msgstr "Ù?طع شدÙ? Ù?Ù?Ù?ت سرÙ?Û?سØ? باعث شد Ù?ا Ù?تÙ?اÙ?Û?Ù? تشخÛ?ص دÙ?Û?Ù? Ú©Ù? آدرس Ø¢Û? Ù¾Û? Ù?Ù?بع Ø´Ù?ا Û?Ú© Ù?سÛ?ر Ù?عتبر دÙ?ر زدÙ? Ù?Û?Ù?تر در <a href=\"https://www.torproject.org/\">تÙ?ر</a> است Û?ا Ø®Û?ر."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "آدرس «آÛ? Ù¾Û?» Ø´Ù?ا اÛ?Ù? بÙ? Ù?ظر Ù?Û? رسد:"
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 1c44ec9..efa4432 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# erwindelaat <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# flabber <flabber@xxxxxxxxx>, 2011
# erwindelaat <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Samez <elbachirioussama@xxxxxxxxx>, 2013
@@ -12,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:41+0000\n"
"Last-Translator: erwindelaat <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Raadpleeg de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-website</a> voor meer informatie over hoe u Tor veilig kunt gebruiken.U kunt nu anoniem op het internet surfen."
+msgstr "Raadpleeg de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-website</a> voor meer informatie over hoe u Tor veilig kunt gebruiken. U kunt nu anoniem op het internet surfen."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle."
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid "Volunteer"
msgstr "Vrijwilliger"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr "JavaScript is ingeschakeld"
+msgstr "JavaScript is ingeschakeld."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr "JavaScript is uitgeschakeld"
+msgstr "JavaScript is uitgeschakeld."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits