[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit 2058ae10080addced96153c5937965ee9f04a5d9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 22 02:15:49 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 tr.po |  128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 68 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index e4bc5d9..c078f9c 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # ecocan <eecocan@xxxxxxxxx>, 2014
 # guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@xxxxxxxxx>, 2014
+# Tim Tanurhan <timtanurhan@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 15:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 02:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tim Tanurhan <timtanurhan@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,24 +21,16 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>Debugging information</b>\n"
-"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
-"\n"
-"<i>stdout:</i>\n"
-"%{stdout}s\n"
-"\n"
-"<i>stderr:</i>\n"
-"%{stderr}s"
-msgstr "<b>Hata ayıklama bilgileri</b>\n<i>Hata kodu</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:505
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:649
+msgid "For debugging information, see ~/.xsession-errors."
+msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, burayı inceleyin ~/.xsession-errors  "
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:210
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluÅ?tu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:213
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -46,39 +39,64 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Web sitemizden bir yükseltmenin olup olmadıÄ?ı belirlenebilir.</b>\n\nAÄ? baÄ?lantınızı kontrol edin ve tekrar yükseltme deneyin Tails'i yeniden baÅ?latın.\n\nSorun devam ederse, gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:227
+msgid "no incremental upgrade is available."
+msgstr "artımlı güncelleme mevcut deÄ?il."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:230
+msgid "your device was not created using Tails Installer."
+msgstr "cihazınız Tails kurulumu ile oluÅ?turulmadı."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+msgid "your device is not writable."
+msgstr "cihazınız yazılabilir deÄ?il."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
+msgid "there is not enough free space on your device."
+msgstr "cihazınızda yeterince boÅ? yeriniz yok."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+msgid "there is not enough free memory."
+msgstr "yeterince boÅ? belleÄ?iniz yok."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "'%{reason}s' sebebi için herhangi bit açıklama yok."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:264
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem güncel"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:269
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails'in bu sürümü güncel deÄ?il ve güvenlik sorunları olabilir."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Tails için gerekli %{space_needed}s boÅ? bir alan yükseltme gerektirir, ancak %{free_space}s kullanılabilir."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Tails için gerekli %{memory_needed}s boÅ? bir hafıza güncelleme için gereklidir, ancak %{free_memory}s kullanılabilir.."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:339
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Eklemeli bir yükseltme kullanılabilir, ancak tam yükseltme kullanılamaz.\n\nBu olmamalıydı.Lütfen hatayı rapor edin."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluÅ?tu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:353
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -94,44 +112,44 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Güncellemeniz gerekiyor %{name}s %{version}s.</b>\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi için, gidin %{details_url}s.\n\nBu yükseltme sırasında tüm açık uygulamaları kapatmak için tavsiye edilir. \nYükseltme indirirken birkaç dakika birkaç saat, uzun bir zaman alabilir. \nAÄ? yükseltme indirdikten sonra devre dıÅ?ı kalacaktır.\n\nÄ°ndirme boyutu: %{size}s\n\nÅ?imdi güncellemek istiyor musunuz?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:368
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Güncelleme yapılabilir"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Å?imdi güncelle"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Daha sonra güncelle"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:378
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
 "\n"
 "For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>El ile güncelleme yapmalısınız %{name}s %{version}s.</b>\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi için, gidin %{details_url}s.\n\nBu  yeni sürüme otomatik olarak cihazınızı yükseltmek mümkün deÄ?ildir.\n\nEl ile güncellemeyi öÄ?renmek için, gidin https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b> %{name}s %{version}s  kendi baÅ?ınıza güncellemeniz gerekiyor.</b>\n\nBu yeni sürüm hakkında bilgi için%{details_url}s\n\nBu yeni sürüme otomatik olarak cihazınızı güncellemek mümkün deÄ?ildir, %{explanation}s.\n\nKendi baÅ?ınıza güncellemeyi öÄ?renmek için https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual linke tıklayın."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
 msgid "New version available"
 msgstr "Yeni sürüm mevcut"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Güncelleme indiriliyor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Yükselteme indiriliyor. %{name} %{version}"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -139,36 +157,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Yükseltme indirilemedi.</b>\\n\\nAÄ? baÄ?lantınızı denetleyin, ve Tails yükseltmeyi yeniden deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, adrese gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>Debugging information</b>\n"
-"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
-"\n"
-"<i>stderr:</i>\n"
-"%{stderr}s"
-msgstr "<b>Hata ayıklama bilgileri</b>\n\n<i>Hata kodu</i>: %{exit_code}i\n\n\n\n<i>stderr:</i>\n\n%{stderr}s"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Güncelleme indirilirken hata"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Dosya çıktısı '%{output_file}s' mevcut deÄ?il, ancak tails-iuk-get-target-file Å?ikayet edilmedi. Lütfen hatayı rapor edin."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Geçiçi indirme dizini oluÅ?turulurken bir hata oluÅ?tu."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Geçici indirme dizini oluÅ?turulamadı"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -178,46 +186,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails cihazınız baÅ?arıyla güncellendi.</b>\n\n\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅ?ı bırakıldı.\n\nYeni sürüme geçmek için Tails'i yeniden baÅ?latmanız gerekiyor.\n\n\n\nÅ?imdi yeniden baÅ?latmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails'i Yeniden BaÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Restart now"
 msgstr "Å?imdi yeniden baÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Restart later"
 msgstr "Daha sonra yeniden baÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılırken hata"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:577
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılamadı"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "AÄ?ı kapatma sırasında hata oluÅ?tu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "AÄ?ı kapatma baÅ?arısız"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:605
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Sistem yükseltiliyor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tails cihazınızda güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, aÄ? artık devre dıÅ?ıdır."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -225,6 +233,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Yükseltmesini yüklerken bir hata oluÅ?tu.</b>\\n\\nSizin Tails Cihaz tamir edilmeli ve yeniden mümkün olabilir.\\n\\nLütfen adresdeki talimatları takip edin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:654
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Güncelleme yüklenirken hata oluÅ?tu"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits