[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 2d0cf076996399f7a246e5f34445ee8b2ef83cf6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 24 09:45:05 2014 +0000
Update translations for gettor
---
nl/gettor.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/nl/gettor.po b/nl/gettor.po
index 080346e..1942212 100644
--- a/nl/gettor.po
+++ b/nl/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 09:17+0000\n"
"Last-Translator: erwindelaat <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr "Als uw internet verbinding toegang tot het Tor netwerk blokkeert, \nheeft u mogelijk een 'bridge relay' nodig. Bridge relays\nzijn Tor relays die niet vermeldt staan in de hoofd database. Omdat\ner geen complete lijst van alle bridges bestaat, is het onwaarschijnlijk\ndat uw provider alle tor bridges blokkeert.\n\n "
+msgstr "Als uw internet verbinding toegang tot het Tor netwerk blokkeert, \nheeft u mogelijk een 'bridge relay' (of kortweg \"bridge\") nodig.\nBridge relays zijn Tor relays die niet vermeldt staan in de hoofd database.\nOmdat er geen complete lijst van alle bridges bestaat, is het onwaarschijnlijk\ndat uw provider alle tor bridges blokkeert.\n\n "
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits