[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit 6c9a0c8973c9c91face5befa56d9ac24df2d5561
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 25 09:15:28 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
nl/nl.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 2c12c96..c0b12b1 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# mvdwrd <maarten@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Richard E. van der Luit <nippur@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: mvdwrd <maarten@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Persistentie gebruiken?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Beheerderswachtwoord"
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
msgid ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Windows Camouflage"
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
@@ -112,27 +113,27 @@ msgstr "Activeer Microsoft Windows XP Camouflage"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adres spoofing"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
msgid ""
"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "MAC adres spoofing verbergt het serienummer van je netwerkkaart op lokale netwerken. Dit kan helpen bij het verbergen van je geografische locatie."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Het is over het algemeen veiliger om MAC adressen te spoofen, het kan echter ook argwaan opwekken of verbindingsproblemen veroorzaken. Zie documentatie."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Alle MAC adressen spoofen"
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits