[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 0fbd766af47ebc8797507383924404e777ce8a4b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Feb 1 12:15:03 2015 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a2614d3..bd50a8f 100644
--- a/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-01 12:11+0000\n"
 "Last-Translator: Eneko <enekutxi@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "IPv6 helbideak behar dituzu?"
 #: lib/bridgedb/strings.py:110
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s behar duzu?"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:114
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:115
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr ""
+msgstr "Sartu goiko irudiko karaktereak..."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:119
 msgid "How to start using your bridges"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:141
 msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "Mezu hau erakusten du"
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:94
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu-kodea"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:97
 msgid "Changelog"
@@ -295,17 +295,17 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s1.%s urratsa"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Jaitsi %s Tor Nabigatzailea %s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s2.%s urratsa"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Eskuratu %s zubiak %s"
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s3.%s urratsa"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:38
 #, python-format
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:52
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukera Aurreratuak"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:88
 msgid "No"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:130
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sB%sai!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits