[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 01c731a679acc4d6c50c5d351ab5f16753761287
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 6 17:15:10 2015 +0000
Update translations for torcheck
---
ta/torcheck.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po
index df178e7..3d4a10f 100644
--- a/ta/torcheck.po
+++ b/ta/torcheck.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 17:01+0000\n"
"Last-Translator: git12a <git12@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr " பாத��ாப�பா� Tor பயன�ப��த�தவத� பற�றி ம�ல�ம� விவர���ள����� <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor வல�தளத�த� </a> தயவ� ��ய�த� �ல��ி���வ�ம�. ப�யர� �றியப�ப�ாதவ��யில� �ண�யதளத�த� �லவ தற�ப�த� ம��ிய�ம�."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Tor �லாவி ம��������� �ன�ன�ம� �ர� பாத��ாப�ப� ப�த�ப�பிப�ப� �ள�ளத�."
+msgstr "Tor �லாவி ����ிற��� �ன�ன�ம� �ர� பாத��ாப�ப� ப�த�ப�பிப�ப� �ள�ளத�."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "�ந�த வ�ளிய�றவ�ம� ரில� பற�ற
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr " US 501(c)(3)-��ழ� Tor �ர� �லாப ந����மில�லாமல� �ன�ல�நில� ப�யர� வ�ளியி�ாமளிர�த�தல� மற�ற�ம� தனிய�ரிம� ��றித�த� �ராய����ி, வளர����ி மற�ற�ம� �ல�வி���ா� �ர�ப�பணி���ப�ப��� �ர� தி���ம�."
msgid "Learn More »"
msgstr "ம�ல�ம� �றி� »"
@@ -80,10 +80,10 @@ msgid "Short User Manual"
msgstr "��ற��ிய பயனர� ��ய���"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-� �தரி��� தானம� ��ய�� "
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr "Tor Q&A தளம�"
+msgstr "Tor ��ள�விபதில� தளம�"
msgid "Volunteer"
msgstr "தன�னார�வளர�"
@@ -95,4 +95,4 @@ msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript ம�����ப�ப����ள�ளத�."
msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "�னின�ம� �த� Tor �லாவி ����� ப�ல� �ாணப�ப�வில�ல� "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits