[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit cc4b6d444eb14eed51c642459c54c2ac8b0465b4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Feb 14 09:45:15 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
fr/torcheck.po | 20 +++++++++++++-------
nl/torcheck.po | 19 +++++++++++++------
2 files changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po
index 70dafa1..b78feed 100644
--- a/fr/torcheck.po
+++ b/fr/torcheck.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# BitingBird <bitingbird@xxxxxxxxxx>, 2014
# fanjoe <fanjoe@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Maxime <maijin21@xxxxxxxxx>, 2013
-# monsieurtino <monsieurtino@xxxxxxxxxx>, 2014
+# monsieurtino <monsieurtino@xxxxxxxxxx>, 2014-2015
# Onizuka, 2013
# rike, 2014
# skhaen <skhaen@xxxxxxxxxxxx>, 2011
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-03 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: BitingBird <bitingbird@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: monsieurtino <monsieurtino@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr "Merci de visiter le <a href=\"https://www.torproject.org/\">site web de Tor</a> pour obtenir de plus amples informations sur une utilisation sûre de Tor. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur l'Internet."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Une mise à jour de sécurité est disponible pour le Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Il y a une mise à jour de sécurité disponible pour le Tor Browser."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -101,5 +101,11 @@ msgstr "JavaScript est activé."
msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript est désactivé."
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Toutefois, il semble qu'il ne s'agit pas de Tor Browser Bundle."
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Toutefois, il ne semble pas que ce soit le Tor Browser."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Faire fonctionner un relais"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Rester anonyme"
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 6d40b28..4d4e68e 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -11,12 +11,13 @@
# Shondoit Walker <shondoit@xxxxxxxxx>, 2012
# T. Des Maison <ton.siedsma@xxxxxx>, 2014
# Marco Brohet <inactive+therbom@xxxxxxxxxxxxx>, 2012
+# Tonko Mulder <tonko@xxxxxxxxxxxxxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: T. Des Maison <ton.siedsma@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tonko Mulder <tonko@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,8 +35,8 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr "Raadpleeg de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-website</a> voor meer informatie over hoe u Tor veilig kunt gebruiken. U kunt nu anoniem op het internet surfen."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -101,5 +102,11 @@ msgstr "JavaScript is ingeschakeld."
msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript is uitgeschakeld."
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Het lijkt echter niet de Tor Browser Bundle te zijn."
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Hoewel, dit lijkt niet de Tor Browser te zijn."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Draai een Relay"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Blijf Anoniem"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits