[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 2f972360f04f63fc62507986186ffe287125870e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 23 07:15:06 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 25c1c9a..c647db3 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian Villum <villum@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Marker alle"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Vis QRCode"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QRCode for dine brolinier."
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Ups, vi står i lort til halsen"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Det lader til at der opstod en fejl ved hentningen af din QRCode."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Denne QRCode indeholder dine brolinier. Scan den med en QRCode-læser for at kopiere dine brolinier over til mobile og andre enheder."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits