[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 027c7074212bc05bfee0ea5c2b9113ffc8fa014a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 23 11:45:05 2015 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 38 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9555a47..8db4c6e 100644
--- a/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.'
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
@@ -7,14 +7,14 @@
# Assumpta Anglada <assumptaanglada@xxxxxxxxx>, 2014
# Eloi GarcÃa i Fargas, 2014
# Humbert <humbert.costas@xxxxxxxxx>, 2014
-# laia_ <laiaadorio@xxxxxxxxx>, 2014
+# laia_ <laiaadorio@xxxxxxxxx>, 2014-2015
# Toni Hermoso Pulido <toniher@xxxxxxxxxxxxxx>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:23+0000\n"
"Last-Translator: laia_ <laiaadorio@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. "fteproxy"
#. "Tor"
#. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
+#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:122
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
msgstr "Perdoni! Quelcom ha anat malament amb la seva petició."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ei, %s!"
msgid "Hello, friend!"
msgstr "Hola, amic!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
+#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
msgid "Public Keys"
msgstr "Claus Públiques"
@@ -259,35 +259,58 @@ msgstr "Demanar un Pluggable Transport per TYPE."
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
msgstr "Fer una còpia de la clau pública GnuPG del BridgeDB."
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:89
msgid "Report a Bug"
msgstr "Comunicar un Bug"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:94
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
msgid "Source Code"
msgstr "Codi font"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:97
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:95
msgid "Changelog"
msgstr "Canviar el log"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:99
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecciona-ho tot"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Mostra el codi QR"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "Codi QR per les lÃnies de ponts"
+
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
#. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175
msgid "Uh oh, spaghettios!"
msgstr "Ueeeee, spaghetiiiiis!!!!"
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Hi ha hagut un error en obtenir el codi QR"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Aquest codi QR conté les lÃnies de pont. Escannegeu-lo amb un lector de codis QR per copiar les lÃnies de pont al mòbil i a altres dispositius. "
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
msgstr "No hi han ponts disponibles en aquests moments..."
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
@@ -348,7 +371,7 @@ msgstr "Cap"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:130
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:127
#, python-format
msgid "%sY%ses!"
msgstr "%sY%ses!"
@@ -356,7 +379,7 @@ msgstr "%sY%ses!"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:154
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:151
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
msgstr "%sG%set Bridges"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits