[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed



commit 3804c2f89578c92563545bad82c97af96a002cc2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 11 18:16:07 2016 +0000

    Update translations for tor_animation_completed
---
 tl_PH.srt | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/tl_PH.srt b/tl_PH.srt
index 5910259..61d0d6d 100644
--- a/tl_PH.srt
+++ b/tl_PH.srt
@@ -16,7 +16,7 @@ mga lugar na pinupuntahan natin, at mga binabasa natin.
 
 5
 00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Hayaan mo akong ipaliwanag ito sa iyo ng mas mabuti.
+Hayaan mong ipaliwanag ko ito sa iyo ng mas mabuti.
 
 6
 00:00:14,920 --> 00:00:17,740
@@ -38,106 +38,106 @@ ang browser na ginagamit mo para mag surf sa web,
 at kung ano-ano pa tungkol sa iyo at sobra-sobra pa tungkol sa iyo.
 
 10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
 na hindi mo naman talagang sadyang ibahagi sa mga taong hindi mo kilala
 
 11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
 - na maaring gamitin ang impormasyon mo na kanila'y pakikinabangan.
 
 12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-Pero lahat ng iyon ay maiiwasan sa pamamagitan ng Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Maliban kung gumagamit ka ng Tor!
 
 13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
 Pinoprotektahan ng Tor Browser ang ating palihim (privacy) at pagkakakilanlan (identity) sa Internet.
 
 14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
 Pinapatibay at sinisigurado ng Tor ang iyong koneksyon sa pamamagitan ng tatlong patong ng encryption
 
 15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
 at idinadaan ito sa tatlong kinusang-loob na mga servers sa iba't-ibang sulok ng mundo,
 
 16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
 para magkaroon tayong nang paliham na komunikasyon sa Internet.
 
 17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
 Pinoprotektahan din ng Tor ang ating mga data
 
 18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
 laban sa patamaang-gobyerno (government-targeted) o patamaang-korporasyon (corporate-targeted) at pang-masang pamamahala (mass surveillance).
 
 19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
 Baka nakatira ka sa isang bansa na strikto sa kalayaan na sinusubukang kontrolin at imahala (surveil) ang Internet.
 
 20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
 O kaya nama'y ayaw mong pakinabangan ng malalaking korporasyon ang iyong personal na impormasyon.
 
 21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
 Ginagawa ng Tor na magkakamukha ang mga gumagamit nito
 
 22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
 na nililito ang sinumang namamahala o nanonood, at sa pamamagitan nito ikaw ay nagiging anonimo o hindi nakikilala.
 
 23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
 Kaya, kapag mas maraming taong gumagamit ng Tor network, mas lumalakas ito
 
 24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
 sapagkat mas madaling magtago sa pangkat o grupo ng tao na magkakamukha.
 
 25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 Maaring mong iwasan o sikutan ang pagsensura ng hindi pagaalala
 
 26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
 tungkol sa pagaalam ng sensura kung ano ang ginagawa mo sa Internet.
 
 27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
 Hindi ka susundan ng mga ads kahit saan ng ilang buwan,
 
 28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
 simula nung una kang pumindot sa isang produkto.
 
 29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
 Sa pagamit ng Tor, hindi ka man lang malaman ng mga sites na binisita mo kung sino ka,
 
 30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
 kung saang parte ng mundo mo sila binisita,
 
 31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
 kung hindi ka mag lologin at magkukusang magsabi.
 
 32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
 Sa pag-download at paggamit ng Tor,
 
 33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
 maproprotektahan mo din ang pagiging anonimo ng mga nangangailangang tao,
 
 34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
 tulad ng activists, journalists at bloggers.
 
 35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
 Kaya'y i-download mo na ang Tor at gamitin! O kaya'y magpatakbo ng relay!
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits