[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 50e205c1388970ddd85e97e6302f6bed109d7f7b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 7 05:48:19 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
tr/tr.po | 10 ++++++++++
1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index a56f517..32f517f 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -62,12 +62,18 @@ msgid ""
"real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
"explicitly identify yourself."
msgstr ""
+"Web sitesi ve kullandıÄ?ınız hizmetleri iÅ?letenler ve onları izleyenler "
+"gerçek Ä°nternet (IP) adresiniz yerine yalnız Tor aÄ?ından bir baÄ?lantı "
+"geldiÄ?ini görür ve siz kendinizi açık etmedikçe kim olduÄ?unuzu bilemez."
#: about-tor-browser.page:34
msgid ""
"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
msgstr ""
+"Ek olarak Tor Browser, web sitelerinin \"parmak izi\" taraması yapmasını ya "
+"da web tarayıcı ayarlarınıza göre sizin kim olduÄ?unuzun belirlenmesini "
+"engeller."
#: about-tor-browser.page:39
msgid ""
@@ -75,6 +81,10 @@ msgid ""
" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <link xref"
"=\"managing-identities#new-identity\">New Identity</link> is requested)."
msgstr ""
+"Varsayılan olarak Tor Browser tarama geçmiÅ?ini kaydetmez. Ã?erezler yalnız "
+"tek bir oturum için geçerlidir (Tor Browser kapatılana ya da <link xref"
+"=\"managing-identities#new-identity\">Yeni Kimlik</link> baÄ?Å?antısına "
+"tıklanana kadar)."
#: about-tor-browser.page:50
msgid "How Tor works"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits