[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 42de0bd0223f4557b5d70b834beec939b52f1c84
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Feb 9 10:18:23 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
vi/vi.po | 10 ++++++++--
1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 03946b9..1b6c464 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -1234,17 +1234,20 @@ msgstr ""
#: troubleshooting.page:49
msgid "Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Tạm thá»?i tắt tÆ°á»?ng lá»a."
#: troubleshooting.page:54
msgid ""
"Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just overwrite "
"your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted beforehand."
msgstr ""
+"Xoá Trình duyá»?t Tor rá»?i cà i Ä?ặt lại. Nếu cáºp nháºt, tránh viá»?c chá»? gi Ä?è lên "
+"các tá»?p tin của Trình duyá»?t Tor trÆ°á»?c Ä?ó; trÆ°á»?c tiên hãy Ä?ảm bảo chúng Ä?ã bá»?"
+" xoá hết."
#: troubleshooting.page:64
msgid "Is your connection censored?"
-msgstr ""
+msgstr "Kết n�i của bạn có b� ki�m duy�t không?"
#: troubleshooting.page:65
msgid ""
@@ -1252,6 +1255,9 @@ msgid ""
"censoring connections to the Tor network. Read the <link "
"xref=\"circumvention\">Circumvention</link> section for possible solutions."
msgstr ""
+"Nếu bạn vẫn không th� kết n�i, Nhà cung cấp D�ch vụ Internet của bạn có lẽ "
+"Ä?ang kiá»?m duyá»?t các kết ná»?i Ä?ến mạng Tor. Xem mục <link "
+"xref=\"circumvention\">Vòng tránh</link> cho những giải pháp có th�."
#: troubleshooting.page:74
msgid "Known issues"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits