[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit f1befd36c461cac72ecd2434270bc3d9b33e3a00
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 28 15:46:50 2017 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
pt.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/pt.po b/pt.po
index 1607cca..c0f6c17 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deve atualizar para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação acerca desta nova versão, aceda a %{details_url}s\n\nrecomenda-se que feche todas as aplicações abertas durante a atualização.\nA descarga da atualização pode demorar algum tempo, desde alguns minutos até algumas horas.\nA rede será desativada após terminar de descarregar a atualização.\n\nTamanho do ficheiro: %{size}s\n\nDeseja atualizar agora?"
+msgstr "<b>Deveria atualizar para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação sobre esta nova versão, vá para %{details_url}s\n\nRecomenda-se que feche todas as aplicações abertas durante a atualização.\nA transferência da atualização pode demorar algum tempo, desde alguns minutos até algumas horas.\nA rede será desativada depois transferir a atualização.\n\nTamanho do ficheiro: %{size}s\n\nDeseja atualizar agora?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "DisponÃvel nova versão"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "A descarregar atualização"
+msgstr "A transferir a atualização"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "A descarregar a atualização para %{name}s %{version}s ..."
+msgstr "A transferir a atualização para %{name}s %{version}s..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "<b>Não foi possÃvel transferir a atualização.</b>\\n\\nVerifique a s
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Ocorreu um erro ao descarregar a atualização"
+msgstr "Erro durante a transferência da atualização"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
@@ -176,22 +176,22 @@ msgstr "O ficheiro de saÃda file '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Erro ao criar a pasta temporária da descarga"
+msgstr "Erro ao criar a pasta temporária da transferência"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Falha ao criar a pasta temporária da descarga"
+msgstr "Falha ao criar a pasta temporária da transferência"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Não foi possÃvel escolher o servidor de transferência.</b>\n\nEste não deveria acontecer. Por favor, comunique um erro."
+msgstr "<b>Não foi possÃvel escolher o servidor de transferência.</b>\n\nIsto não deveria acontecer. Por favor, comunique um erro."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Erro ao escolher o servidor de descarga"
+msgstr "Erro ao escolher o servidor de transferência"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits