[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 311f6bab001a74feb94e28b206f45b3ddd623d24
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 20 16:47:18 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
es.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 32d1174cd..119f2eb5a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Edward Navarro, 2015
# el buve, 2015
# Emma Peel, 2015,2017-2018
+# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2018
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@xxxxxxxxx>, 2014-2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@xxxxxxxxxxxx>, 2013
# strel, 2013-2017
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,37 +110,37 @@ msgstr "no disponible"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
msgid "Your additional software installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallado tu sistema de instalación de software adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120
msgid ""
"The installation failed. Please check your additional software "
"configuration, or read the system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o lee el log system para entender mejor el problema, gracias."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
msgid "Your additional software are installed"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127
msgid "Your additional software are ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tu software adicional se está usando."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Your additional software upgrade failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo de la actualización de tu software adicional."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:139
msgid ""
"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
"system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Falló, la actualización. Puede ser por problemas de red. Revisa la conexión, reinicia Tails, o revisa system log para entender mejor el problema. Gracias."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid "Your additional software are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Se va a actualizar tu software de red."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154
msgid "The upgrade was successful."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits