[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 11836d6a06d0f3de3127760ecd10392ac679decc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 20 16:47:24 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
es.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 42 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index df455ead2..119f2eb5a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Edward Navarro, 2015
# el buve, 2015
# Emma Peel, 2015,2017-2018
+# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2018
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@xxxxxxxxx>, 2014-2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@xxxxxxxxxxxx>, 2013
# strel, 2013-2017
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,24 +108,51 @@ msgstr "Información de versión del paquete (build):\n%s"
msgid "not available"
msgstr "no disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:162
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:166
-msgid "Your additional software"
-msgstr "Tu software adicional"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
+msgid "Your additional software installation failed"
+msgstr "Ha fallado tu sistema de instalación de software adicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120
+msgid ""
+"The installation failed. Please check your additional software "
+"configuration, or read the system log to understand better the problem."
+msgstr "La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o lee el log system para entender mejor el problema, gracias."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
+msgid "Your additional software are installed"
+msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127
+msgid "Your additional software are ready to use."
+msgstr "Tu software adicional se está usando."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
+msgid "Your additional software upgrade failed"
+msgstr "Fallo de la actualización de tu software adicional."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:139
+msgid ""
+"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
+"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
+"system log to understand better the problem."
+msgstr "Falló, la actualización. Puede ser por problemas de red. Revisa la conexión, reinicia Tails, o revisa system log para entender mejor el problema. Gracias."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
+msgid "Your additional software are up to date"
+msgstr "Se va a actualizar tu software de red."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154
+msgid "The upgrade was successful."
+msgstr "La actualización se realizó con éxito."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:158
msgid ""
"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
"understand better the problem."
msgstr "La actualización falló. Esto puede ser debido a un problema de la red. Comprueba tu conexión de red, intenta reiniciar Tails, o lee el registro ('log') del sistema para comprender mejor el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:163
-msgid "The upgrade was successful."
-msgstr "La actualización se realizó con éxito."
-
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits