[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit 5df33b3160fbf7b5fb1190b4f30f6b2e1ce3afb1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 19 21:46:36 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
fi.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 475f6a765..812c3ef8c 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>, 2014
+# Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o@xxxxxxxxx>, 2019
# Thomas <lab777ee@xxxxxxxxxxx>, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <lab777ee@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,18 +20,18 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
-msgstr "Vianjäljitystietojen katseluun suorita seuraava komento: sudo tails-debugging-info"
+msgstr "Katsellaksesi vianjäljitystietoja suorita seuraava komento: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Virhe tarkistettaessa päivityksiä"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -39,78 +40,77 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Päivityksen saatavuuden määritteleminen webbisivultamme epäonnistui.</b>\n\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritä taas päivitystä käynnistämällä Tails uudelleen.\n\nJos pulma jatkuu, siirry tiedostoon file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "tälle versiolle ei ole saatavissa automaattista päivitystä webbisivultamme"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "laitettasi ei ole luotu Tails-asennusohjelmalla"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails käynnistettiin DVD:ltä tai kirjoitussuojatulta laitteelta"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails-järjestelmäosiossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "tässä järjestelmässä ei ole tarpeeksi muistia"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Syylle â??%{reason}sâ?? ei ole saatavissa selitystä."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tämä Tails-versio on vanhentunut, ja siinä saattaa olla turvallisuuspulmia."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii %{space_needed}s / Tails-järjestelmäosion vapaasta tilasta, mutta vain %{free_space}s on käytettävissä."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii %{memory_needed}s / vapaasta muistista, mutta vain %{free_memory}s on käytettävissä."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Kasautuva päivitys on saatavilla, mutta täydellinen päivitys ei ole.\nTätä ei pitäisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestä."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Virhe havaittaessa käytettävissä olevia päivityksiä"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
"\n"
-"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
-"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
"\n"
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Sinun pitäisi päivittää versioon %{name}s %{version}s.</b>\n\nLisätietoja tästä uudesta versiosta saat siirtymällä osoitteeseen %{details_url}s\n\nOn suositeltavaa sulkea kaikki avoimet sovellukset päivityksen ajaksi.\nPäivityksen lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa, useista minuuteista muutamaan tuntiin.\nPäivityksen latauksen jälkeen verkkoyhteydet otetaan pois käytöstä.\n\nLatauskoko: %{size}s\n\nHaluatko päivittää nyt?"
+msgstr "<b>Sinun tulisi päivittää %[nimi]n %[versio]on.</b>\n\nJos haluat lisätietoja tästä versiosta, mene %[yksityiskohdat_url]'n.\n\nSuosittelemme muiden sovellusten sulkemista päivityksen ajaksi.\nPäivityksen lataamisessa saattaa kestää kauan useasta minuutista muutamaan tuntiin.\n\nLatauksen koko: %[koko]\n\nHaluatko päivittää nyt?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -187,7 +187,24 @@ msgstr "<b>Latauspalvelinta ei voitu valita</b>\nTätä ei pitäisi tapahtua. Ol
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Virhe valittaessa latauspalvelinta"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "Päivitys ladattiin onnistuneesti.\n\nVerkkoyhteys katkaistaan.\n\nOle hyvä ja tallenna työsi ja sulje kaikki muut sovellukset."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "Päivitys ladattiin onnistuneesti"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "Käytä päivitys"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -197,46 +214,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails-laitteesi päivitys onnistui.</b>\n\nJotkut turvallisuusominaisuudet olivat tilapäisesti otettu pois käytöstä.\nSinun pitäisi käynnistää Tails uudelleen uudessa versiossa niin pian kuin mahdollista.\n\nHaluatko käynnistää uudelleen nyt?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Restart Tails"
msgstr "Käynnistä Tails uudelleen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Restart now"
msgstr "Käynnistä nyt uudelleen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Restart later"
msgstr "Käynnistä uudelleen myöhemmin"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Virhe käynnistettäessä järjestelmää uudelleen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistys epäonnistui"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Virhe suljettaessa verkkoa"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Verkon sulkeminen epäonnistui"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Järjestelmää päivitetään"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tails-laitettasi päivitetään...</b>\n\nTurvallisuussyistä verkkoyhteytesi on otettu nyt pois käytöstä."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -244,6 +261,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Tapahtui virhe päivityksen asennuksen aikana.</b>\\n\\nTails-laitteesi tarvitsee korjausta ja sen uudelleenkäynnistys ei ehkä onnistu.\\n\\nNoudata osoitteen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ohjeita"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Virhe asennettaessa päivitystä"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits