[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed



commit c01cb2201a2eb297fef86ca3cd5ab1f90e565b5c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 28 20:45:49 2019 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 fr/exonerator.properties | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index f8f5fdd22..3384ab0f8 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Saisir une adresse IP et une date afin de savoir si lâ??adresse a été utilisée comme relais Tor :
+form.explanation=Saisir une adresse IP et une date afin de savoir si lâ??adresse a été utilisée comme relais Tor :
 form.ip.label=Adresse IP
 form.timestamp.label=Date
 form.search.label=Chercher
@@ -25,13 +25,13 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur
 summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne contient aucune donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer ultérieurement. Si le problème perdure, veuillez %sâ??!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
 summary.negativesamenetwork.title=Résultat négatif
-summary.negativesamenetwork.body=Nous nâ??avons pas trouvé lâ??adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé dâ??autres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :
+summary.negativesamenetwork.body=Nous nâ??avons pas trouvé lâ??adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé dâ??autres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :
 summary.positive.title=Résultat positif
-summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à lâ??adresse IP %s probablement connus des clients Tor le %s ou à un jour près.
+summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à lâ??adresse IP %s probablement connus des clients Tor le %s ou à un jour près.
 summary.negative.title=Résultat négatif
 summary.negative.body=Nous nâ??avons pas trouvé lâ??adresse IP %s, le %s ou à un jour près.
 technicaldetails.heading=Détails techniques
-technicaldetails.pre=Recherche de lâ??adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
+technicaldetails.pre=Recherche de lâ??adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Date et heure (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Adresses IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte
@@ -43,12 +43,12 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui
 technicaldetails.exit.no=Non
 permanentlink.heading=Lien permanent
 footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international développant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance dâ??un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelquâ??un qui utilise Tor, plutôt que de lâ??opérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais Tor nâ??ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. Nâ??hésitez pas à vous %s et nâ??hésitez pas à %s pour obtenir dâ??avantage dâ??informations.
+footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international développant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance dâ??un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelquâ??un qui utilise Tor, plutôt que de lâ??opérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais Tor nâ??ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. Nâ??hésitez pas à vous %s et nâ??hésitez pas à %s pour obtenir dâ??avantage dâ??informations.
 footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les faisant transiter par une série de relais avant quâ??ils nâ??atteignent leur destination
 footer.abouttor.body.link2=renseigner dâ??avantage au sujet de Tor
-footer.abouttor.body.link3=contacter « The Tor Project, Inc. »
+footer.abouttor.body.link3=contacter « The Projet Tor, Inc. »
 footer.aboutexonerator.heading=Ã? propos dâ??ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données dâ??adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus dâ??une adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle utilisée pour sâ??enregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre également les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet.
+footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données dâ??adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus dâ??une adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle utilisée pour sâ??enregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre également les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet.
 footer.language.name=Anglais
 footer.language.text=Cette page est également proposée dans les langues suivantes :
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits