[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
commit ac2b2f0a5cce0fb45b299a9bcd7b48a2dcb16bc7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Feb 3 17:15:09 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 122 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 64fec7e8dd..06c489bd03 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -12756,6 +12756,11 @@ msgid ""
" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
msgstr ""
+"| [Bitfolk](https://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Ã?ok bilgili ve "
+"Tor aÄ?ı ile kullanım amacını anlıyor. Ä°stenmeyen e-posta ve kötüye kullanım "
+"Å?ikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkıÅ?ı deÄ?iÅ?tirmeniz "
+"öneriliyor (her durumda BirleÅ?ik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA "
+"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12763,6 +12768,8 @@ msgid ""
"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 "
"|"
msgstr ""
+"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | "
+"07/2014 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12847,11 +12854,14 @@ msgid ""
"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA"
" handling | 01/01/12 |"
msgstr ""
+"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA "
+"Å?ikayetlerini ele alıÅ?ı tartıÅ?malı | 01/01/2012 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
msgstr ""
+"| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12877,6 +12887,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
msgstr ""
+"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Evet | Evet | Hayır(?) | - | -"
+" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12884,6 +12896,8 @@ msgid ""
"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - "
"| 09/01/14 |"
msgstr ""
+"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır"
+" | - | 01/09/2014 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12900,6 +12914,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
msgstr ""
+"| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | "
+"- |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12919,6 +12935,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
msgstr ""
+"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"16/10/2014 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13029,6 +13047,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
msgstr ""
+"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"03/11/2014 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13043,6 +13063,7 @@ msgstr ""
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
msgstr ""
+"| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13075,6 +13096,8 @@ msgid ""
"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - |"
" - |"
msgstr ""
+"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? |"
+" - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13090,6 +13113,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
msgstr ""
+"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"- |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13097,6 +13122,8 @@ msgid ""
"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | "
"Yes | No | - | 08/01/14 |"
msgstr ""
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | "
+"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13106,6 +13133,10 @@ msgid ""
" from under you later on. This has happened to at least two exit operators. "
"| - |"
msgstr ""
+"| [Vultr](https://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | DoÄ?rudan "
+"sorulduÄ?unda Tor çıkıÅ? aktarıcılarını desteklediÄ?ini iddia eder. Ancak daha "
+"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkıÅ? aktarıcısı "
+"iÅ?letmecisinin baÅ?ına geldi. | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13114,6 +13145,10 @@ msgid ""
"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
msgstr ""
+"| [ChicagoVPS](https://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS "
+"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Ã?ıkıÅ? aktarıcısı "
+"iÅ?leten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | "
+"15/01/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13150,6 +13185,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |"
msgstr ""
+"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | Hayır | Hayır | Hayır | Hayır | - "
+"| 01/19/22 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -17494,6 +17531,11 @@ msgid ""
"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP "
"address can have a broad impact."
msgstr ""
+"* Tor IP adreslerinin (geçici olarak) engellenmesinin yaygın olması ve "
+"engellenmiÅ? bir DNS çözümleyici kaynak IP adresinin geniÅ? bir etkiye sahip "
+"olabilmesi nedeniyle, yerel çözümleyicinizin herhangi bir çıkıÅ? veya çıkıÅ? "
+"olmayan Tor aktarıcısı tarafından kullanılan herhangi bir gidiÅ? kaynaÄ?ı IP "
+"adresi kullanmadıÄ?ından emin olun."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -17501,6 +17543,9 @@ msgid ""
"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the "
"source IP addresses for contacting other DNS servers."
msgstr ""
+"BaÄ?lanmamıÅ? olan için, diÄ?er DNS sunucularıyla baÄ?lantı kurmak için kaynak "
+"IP adreslerini belirtmek üzere `outgoing-interface` seçeneÄ?ini "
+"kullanabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -17508,17 +17553,22 @@ msgid ""
"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and "
"optimize Tor's DNS resolution timeout rate."
msgstr ""
+"* Büyük çıkıÅ? iÅ?letmecileri (>=100 Mbit/s) Tor DNS çözümleme zaman aÅ?ımı "
+"oranını izlemeye ve iyileÅ?timeye çalıÅ?malıdır."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)."
msgstr ""
+"Buun için, Tor Prometheus dıÅ?a aktarıcısı (`MetricsPort`) kullanılabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:"
msgstr ""
+"Zaman aÅ?ımı oranını Tor tarafından görüldüÄ?ü gibi izlemek için Å?u ölçüm "
+"kullanılabilir:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -19240,7 +19290,7 @@ msgstr "Fedora"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.title)
msgid "CentOS / RHEL"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS / RHEL"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -19275,7 +19325,7 @@ msgstr "Windows"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/
#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.title)
msgid "Arch Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Arch Linux"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
@@ -19301,7 +19351,7 @@ msgstr "NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/
#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.title)
msgid "Void Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Void Linux"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
@@ -19311,7 +19361,7 @@ msgstr "Kurulum sonrası"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSUSE"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -19415,6 +19465,9 @@ msgid ""
"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
"about it."
msgstr ""
+"Aktarıcınızı korumak için en önemli Å?eylerden biri, güvenlik "
+"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik "
+"yüklenmelidir böylece unutulmazlar."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19473,7 +19526,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Install `tor`"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. `tor` kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19481,6 +19534,8 @@ msgid ""
"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install"
" the package:"
msgstr ""
+"Tor deposunu yapılandırmayı tamamladıktan sonra, artık paketi "
+"kurabilirsiniz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19493,7 +19548,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Install obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. obfs4proxy kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19505,6 +19560,8 @@ msgid ""
"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we "
"are going to install `obfs4proxy`."
msgstr ""
+"Burada deÄ?iÅ?tirilebilir taÅ?ıyıcı olarak `obfs4` kurmayı ve kullanmayı "
+"seçiyoruz. �nce `obfs4proxy` kuralım."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19513,11 +19570,14 @@ msgid ""
"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since "
"**Fedora 33**."
msgstr ""
+"DiÄ?er Linux daÄ?ıtımlarından farklı olarak, **Fedora** kullanabileceÄ?imiz bir"
+" [binary paketi](https://pkgs.org/download/obfs4) sunar. **Fedora 33**' "
+"sürümünden beri kullanılabiliyor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:"
-msgstr ""
+msgstr "Paket `obfs4` adındadır ve tüm yapmanız gereken kurmaktır:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19531,6 +19591,10 @@ msgid ""
"please refer to its [official "
"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
+"Kurmak ya da kaynaktan `obfs4proxy` derlemek hakkında ayrıntılı bilgi almak "
+"için [resmi "
+"belgeler](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md) bölümüne"
+" bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19540,6 +19604,8 @@ msgid ""
"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
msgstr ""
+"### 5. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
+"düzenleyin ve içeriÄ?ini Å?ununla deÄ?iÅ?tirin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19997,11 +20063,17 @@ msgid ""
"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
"your obfs4 port is reachable from the Internet."
msgstr ""
+"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dıÅ?arıdan eriÅ?ilebilir "
+"olması gerektiÄ?ini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT "
+"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtıÄ?ınızdan emin olun. obfs4 kapı "
+"numaranızın Ä°nternet üzerinden eriÅ?ilebilir olup olmadıÄ?ını görmek için "
+"[eriÅ?ilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) "
+"kullanabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Restart Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. Tor uygulamasını yeniden baÅ?latın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -20025,7 +20097,7 @@ msgstr "# systemctl enable --now tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/
#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "### 6. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -20309,7 +20381,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS/RHEL üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20319,6 +20391,9 @@ msgid ""
"Follow the instructions to enable [automatic software "
"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system."
msgstr ""
+"Ä°Å?letim sisteminizde [otomatik yazılım "
+"güncellemelerini](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) etkinleÅ?tirmek "
+"için yönergeleri izleyin."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20334,6 +20409,9 @@ msgid ""
"the [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) Repository first. To do so, "
"you must install the `epel-release` package:"
msgstr ""
+"CentOS/RHEL üzerine `tor` paketini kurmak için önce "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) deposunu kurmalısınız. Bunun "
+"için önce `epel-release` paketini kurmalısınız:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20381,6 +20459,9 @@ msgid ""
"CentOS/RHEL](https://support.torproject.org/rpm/) consists basically on "
"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
msgstr ""
+"Tor projesi [CentOS/RHELL](https://support.torproject.org/rpm/) deposunu "
+"yapılandırmak, temel olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını Å?u içerikle"
+" hazırlamaktır:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20406,7 +20487,7 @@ msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Tor kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20431,6 +20512,8 @@ msgid ""
"Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key."
msgstr ""
+"Lütfen EPEL deposundan ilk paketi kurduÄ?unuzda, EPEL GPG imzalama anahtarını"
+" doÄ?rulamanızın isteneceÄ?ini unutmayın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20448,11 +20531,13 @@ msgid ""
"This will also happens when installing packages from Tor's repository for "
"the first time - again you must ensure the key matches."
msgstr ""
+"Aynı Å?ey Tor deposundan paketleri ilk kez kurarken de olur. Yine anahtar "
+"eÅ?leÅ?mesinden emin olmalısınız."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Build obfs4proxy and move it into place."
-msgstr ""
+msgstr "### 5. obfs4proxy derleyin ve yerine taÅ?ıyın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20468,7 +20553,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "Install the golang package and other dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "golang paketini ve diÄ?er baÄ?ımlılıkları kurun:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20478,7 +20563,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "Now build the binary, and move it to a proper directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Å?imdi binary dosyasını derleyin ve uygun bir klasöre taÅ?ıyın:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20506,6 +20591,8 @@ msgid ""
"### 6. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
msgstr ""
+"### 6. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
+"düzenleyin ve içeriÄ?ini Å?ununla deÄ?iÅ?tirin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20523,7 +20610,7 @@ msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 7. Restart Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 7. Tor uygulamasını yeniden baÅ?latın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20558,6 +20645,8 @@ msgstr "systemd ile birlikte gelen son CentOS/RHEL iÅ?letim sistemi sürümleri:
msgid ""
"... or restart it if it was running already, so configurations take effect"
msgstr ""
+"... ya da zaten çalıÅ?ıyorsa yeniden baÅ?latın. Böylece yapılandırmalar etkili"
+" olur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -20606,12 +20695,12 @@ msgstr "# service tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 8. Monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "### 8. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 9 Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 9. Son notlar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -20624,18 +20713,21 @@ msgid ""
"Follow the instructions to enable [automatic software "
"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system."
msgstr ""
+"Ä°Å?letim sisteminizde [otomatik yazılım "
+"güncellemelerini](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) etkinleÅ?tirmek için "
+"yönergeleri izleyin."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Tor kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "##### 2.1. Recommended steps to install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "#### 2.1. Tor kurmak için önerilen adımlar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20643,6 +20735,8 @@ msgid ""
"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use "
"M:Tier's binary packages:"
msgstr ""
+"`tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier "
+"paketlerini kullanabilirsiniz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20681,7 +20775,7 @@ msgstr "# ./openup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/
#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Install obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. obfs4proxy kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20698,6 +20792,8 @@ msgid ""
"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
msgstr ""
+"### 4. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
+"düzenleyin ve içeriÄ?ini Å?ununla deÄ?iÅ?tirin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20737,7 +20833,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. `openfiles-max` ve `maxfiles` deÄ?iÅ?ikliklerini yapın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20819,7 +20915,7 @@ msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 6. Tor uygulamasını baÅ?latın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20838,7 +20934,7 @@ msgstr "# rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
+msgstr "### 7. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüÄ?ünüze)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20860,7 +20956,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 8. Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 8. Son notlar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -21140,6 +21236,8 @@ msgid ""
"Follow the instructions to enable automatic software updates for your "
"operating system."
msgstr ""
+"Ä°Å?letim sisteminizde otomatik yazılım güncellemelerini etkinleÅ?tirmek için "
+"yönergeleri izleyin."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits