[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot



commit 3d4fb98486c3757cead9b6d951f45bc1ffb8d29f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Feb 9 15:45:09 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+zh-TW.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 333b1d3e92..21df3620e4 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Emma"
-msgstr ""
+msgstr "### Emma"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -4174,6 +4174,9 @@ msgid ""
 "Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/run-";
 "emma.md)"
 msgstr ""
+"* "
+"[��Emma網路測試](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/run-";
+"emma.md)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4317,65 +4320,65 @@ msgid ""
 "As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
 "public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
 "- however they are not advised to do so."
-msgstr ""
+msgstr "é??ç?¶èªªæ??å??ä¸?建議ï¼?ä½?æ??é??æ?¼æ??å??ç??ç ?究è??調æ?¥ç??ç§?æ??è??é??æ??å??ç??ç²¾ç¥?ï¼?å??è??è??ä»?ç?¶å?¯ä»¥å?¨æ­£å¼?é??å§?å??å??é?±è¦½é??å¾?ç??ç ?究報å??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
-msgstr ""
+msgstr "**æ??å??ä¸?æ??追蹤å??è??è??ï¼?**æ??å??çµ?å°?å°?é??æ?¨ç??é?±ç§?è??å®?å?¨ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
 "recordings will be erased after the report is complete."
-msgstr ""
+msgstr "è?¥æ??å??é??è«?æ?¨å??è??調æ?¥ç ?究ç??話ï¼?çµ?å°?ä¸?æ??追蹤æ?¨ï¼?ä¸?å?¨å ±å??å®?æ??å¾?ä¹?æ??å°?ç?¸é??è¨?é??æ¸?é?¤ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??ä¹?建議å¿?é¡?è??å??ä¸?è¦?å?»æ?¶é??è¨?é??é??äº?è³?æ??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Open source for privacy.**"
-msgstr ""
+msgstr "**é??æº?ç??é?±ç§?ã??**"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
 "our volunteers do the same."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??使ç?¨é??æº?ä¸?è?ªç?±ç??è»?é«?å·¥å?·ä¾?å??æ??æ??å??ç??è³?æ??ï¼?ä¸?æ??å??ä¹?建議å¿?é¡?è??é??樣å??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
 " like cloud providers."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??å??æ??ä¹?è¦?æ±?ä»»ä½?å?·è¡?ç?¸é??ç ?究ç??人å?¡ï¼?ä¸?è¦?使ç?¨ç?±ç¬¬ä¸?æ?¹æ??代管ç??è»?é«?ï¼?ä¾?å¦?å??æ?¯é?²ç«¯æ??å??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
 "making."
-msgstr ""
+msgstr "**決ç­?é??ç¨?ã??**æ??å??ç??決ç­?é??ç¨?ä¸?æ?¯ä»°è³´å?®ä¸?模å??ä¾?å®?æ??ç??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
 "feedback implemented as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??ç??解ç?¶æ?¨å®?æ??äº?ç ?究è¨?ç?«å¾?ï¼?æ??è¿«ä¸?å??å¾?æ?³è¦?ç?¡å¿«å¾?å?°æ??å??ç??å??è¦?ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "However all feedback must be discussed internally across the different teams"
 " at the Tor Project first."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶è??å?¨ä½?æ??ä»»ä½?å??è¦?ä¹?å??ï¼?é?½å¿?é ?è¦?å??ç¶?é??æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ¡?è¨?ç?«ä¸­å??å??å??é??ç??å?§é?¨æ??è­°è¨?è«?é??ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4383,19 +4386,19 @@ msgid ""
 "This means that it's often necessary to run the same research more than once"
 " to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
 "developers, designers, researchers and others at Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ä¹?å°±æ?¯èªªï¼?é??常æ??é??è¦?é??å°?å??ä¸?é ?ç ?究é??è¤?å?·è¡?å¤?次ä¾?é©?è­?æ?¨ç??ç?¼ç?¾ï¼?é??樣æ??è?½å¤ é??æ??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??é??ç?¼è??ã??å·¥ç¨?師ã??設è¨?師以å??大ç?¾ç??æ??æ??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
 "more."
-msgstr ""
+msgstr "è«?å??é?±æ??å??ç??[æ??å¼?](../guidelines/)以æ?´æ·±å?¥äº?解é??å??é??ç¨?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "## �檢表"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4403,6 +4406,8 @@ msgid ""
 "- Read the guidelines on [how to do user research with "
 "Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
 msgstr ""
+"- "
+"é?±è®?æ??å??æ??é??[å¦?ä½?å?·è¡?æ´?è?¥è·¯ç?±ä½¿ç?¨è??ç ?究](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)ç??æ??å¼?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4410,6 +4415,8 @@ msgid ""
 "- Read and follow our [Code of "
 "Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 msgstr ""
+"- "
+"詳é?±ä¸¦é?µå®?æ??å??ç??[è¡?ç?ºæº?å??](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4417,6 +4424,8 @@ msgid ""
 "- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
 "account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
 msgstr ""
+"- è?¥æ?¨é??æ²?æ??ç??話ï¼?å?¯ä»¥[ç´¢å??ä¸?å??Gitlabç??帳è??](https://support.torproject.org/misc/bug-or-";
+"feedback/)ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4424,6 +4433,8 @@ msgid ""
 "- Open an issue in the [UX Research "
 "Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
 msgstr ""
+"- "
+"å?¨[使ç?¨è??é«?é©?ç ?究庫](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)裡ä»?å¾?è??ç??ç??äº?é ?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4431,12 +4442,13 @@ msgid ""
 "- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo)."
 msgstr ""
+"- è¨?é?±[使ç?¨è??é«?é©?å??é??ä¹?é?µä»¶é??è¨?æ¸?å?®](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo)ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
-msgstr ""
+msgstr "- é?±è®?[æ´?è?¥è·¯ç?±ä½¿ç?¨è??人ç?©](../persona/)ä¾?äº?解æ??å??ç??使ç?¨è??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits