[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
commit 10ec6635ad229003092ed24b4d8e129fda5a7a19
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Feb 10 20:15:09 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot
---
contents+ru.po | 16 ++++++++++------
1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 5eb039a5a3..010e20ba30 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -8405,41 +8405,45 @@ msgid ""
"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
" relay lifecycle."
msgstr ""
+"- Ð?еÑ?ед Ñ?ем, как Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?и, ваÑ? Ñ?еÑ?веÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пÑ?ойдÑ?Ñ? веÑ?Ñ? "
+"жизненнÑ?й Ñ?икл Ñ?зла Tor."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Why run a Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?акой Ñ?мÑ?Ñ?л запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? Ñ?вой Ñ?зел Tor?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ? Ñ?зел Tor поможеÑ? вÑ?ей Ñ?еÑ?и Tor Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- faster (and therefore more usable)"
-msgstr ""
+msgstr "- бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ее (а знаÑ?иÑ?, пÑ?акÑ?иÑ?нее);"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- more robust against attacks"
-msgstr ""
+msgstr "- Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивее к аÑ?акам;"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- more stable in case of outages"
-msgstr ""
+msgstr "- Ñ?Ñ?абилÑ?нее пÑ?и Ñ?боÑ?Ñ? в Ñ?абоÑ?е;"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
msgstr ""
+"- безопаÑ?нее длÑ? полÑ?зоваÑ?елей (Ñ?ем болÑ?Ñ?е Ñ?злов, Ñ?ем Ñ?ложнее за ними "
+"Ñ?пиониÑ?Ñ?)."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Types of Relays"
-msgstr ""
+msgstr "ТипÑ? Ñ?злов"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits