[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] new translations in support-portal_completed
commit d094ee280f3bac4dd63a271ef268b854cb6b6d63
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 15 02:17:46 2022 +0000
new translations in support-portal_completed
---
contents+tr.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 78 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index e4c075c36f..bb073b8123 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Belgeler"
#: (dynamic)
msgid "PrivChat"
-msgstr ""
+msgstr "PrivChat"
#: (dynamic) https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/key-management/
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Each relay rotates its onion key every four weeks."
-msgstr ""
+msgstr "Her aktarıcı, kendi onion anahtarını dört haftada bir döndürür."
#: https//support.torproject.org/about/key-management/
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5249,6 +5249,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5506,6 +5507,9 @@ msgid ""
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
"--import -"
msgstr ""
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5537,6 +5541,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx`"
msgstr ""
+"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx`"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7313,6 +7318,9 @@ msgid ""
"that](https://web.archive.org/web/20200404010719/https://fscked.org/blog/fully-"
"automated-active-https-cookie-hijacking)."
msgstr ""
+"Ancak pratikte [durum bundan daha "
+"karıÅ?ıktır](https://web.archive.org/web/20200404010719/https://fscked.org/blog/fully-"
+"automated-active-https-cookie-hijacking)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7702,6 +7710,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Then type `~/Library/Application Support/` in the window and click Go."
msgstr ""
+"* Açılan pencereye `~/Library/Application Support/` yazıp Git üzerine "
+"tıklayın."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9129,6 +9139,9 @@ msgid ""
"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
"[https://tor.calyxinstitute.org/](https://tor.calyxinstitute.org/)."
msgstr ""
+"Ayrıca Tor Browser uygulamasını [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
+"ya da [https://tor.calyxinstitute.org/](https://tor.calyxinstitute.org/) "
+"adreslerinden indirebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9441,6 +9454,10 @@ msgid ""
"censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview) and "
"the [project page](https://snowflake.torproject.org/)."
msgstr ""
+"Teknik ayrıntılar ve özellikler ile ilgileniyorsanız, [Snowflake teknik "
+"özeti](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-"
+"transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview) ve [proje "
+"sayfası](https://snowflake.torproject.org/) bölümlerine bakabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9693,6 +9710,10 @@ msgid ""
"FAQ](../../tbb/tbb-firewall-ports/) entry offers some examples on how to do "
"this."
msgstr ""
+"TCP baÄ?lantılarının nasıl yönlendirileceÄ?i kullanılan sisteme göre deÄ?iÅ?ir "
+"ancak [güvenlik duvarı arkasındaki istemciler bölümünde](../../tbb/tbb-"
+"firewall-ports/) bunun nasıl yapılacaÄ?ı ile ilgili bazı örnekler "
+"bulabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11171,6 +11192,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In Linux in `resolv.conf` there is an option to set a timeout:"
msgstr ""
+"Linux üzerinde `resolv.conf` dosyasında bir zaman aÅ?ımı ayarlama seçeneÄ?i "
+"var:"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
#: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11222,7 +11245,7 @@ msgstr "Bu seçeneÄ?in deÄ?eri sessizce 30 ile sınırlandırılmıÅ?tır."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
#: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Check ``$ man resolv.conf`` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için ``$ man resolv.conf`` çıktısına bakın."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
#: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13226,6 +13249,9 @@ msgid ""
"entered the 56-character onion address correctly; even a small mistake will "
"stop Tor Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"EriÅ?mek istediÄ?iniz Onion hizmetine eriÅ?emiyorsanız, 56 karakterlik onion "
+"adresini doÄ?ru yazdıÄ?ınızdan emin olun. Küçük bir hata bile Tor Browser "
+"tarafından siteye ulaÅ?ılmasını engeller."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14736,6 +14762,8 @@ msgid ""
"For a long time, the Tor community has been running many day-to-day "
"activities using the IRC network known as OFTC."
msgstr ""
+"Tor topluluÄ?u uzun süredir, OFTC olarak bilinen IRC aÄ?ını kullanarak birçok "
+"günlük etkinlik yapıyor"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14744,6 +14772,9 @@ msgid ""
"over the years with new people joining in and new channels appearing for "
"specific needs in the organization."
msgstr ""
+"IRC bizim için iyi iÅ? gördü ve IRC topluluÄ?umuz, yeni insanların katılması "
+"ve kuruluÅ?taki belirli gereksinimler için yeni kanalların ortaya çıkmasıyla "
+"yıllar içinde büyüdü"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14751,6 +14782,8 @@ msgid ""
"The Tor community is opening up its day-to-day conversations by bridging our"
" IRC community the Matrix network."
msgstr ""
+"Tor topluluÄ?u, IRC topluluÄ?umuzla Matrix aÄ?ı arasında köprü kurarak günlük "
+"konuÅ?malarını baÅ?latıyor."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14758,6 +14791,9 @@ msgid ""
"For regular Tor users, it means that you can chat with us using a friendly "
"App like [Element](https://app.element.io)."
msgstr ""
+"Normal Tor kullanıcıları için bu durum, [Element](https://app.element.io) "
+"gibi kullanıcı dostu bir uygulama kullanarak bizimle sohbet edebileceÄ?iniz "
+"anlamına geliyor."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14766,6 +14802,9 @@ msgid ""
"IRC channel are connected: whichever platform you chose, your message will "
"be shared on both platforms."
msgstr ""
+"[#tor:matrix.org](https://matrix.to/#/#tor:matrix.org) odası ya da #tor IRC "
+"kanalı birbirine baÄ?lıdır. Hangisini kullanmayı seçerseniz seçin, iletiniz "
+"iki platformda da paylaÅ?ılır ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14773,6 +14812,8 @@ msgid ""
"To join the conversation with Tor contributors on Matrix, you need a Matrix "
"account. Several providers can get you one."
msgstr ""
+"Matrix üzerinde Tor projesine katkıda bulunanlarla sohbete katılmak için bir"
+" Matrix hesabınız olmalıdır. Birkaç hizmet saÄ?layıcıdan hesap açabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14780,12 +14821,15 @@ msgid ""
"One of these is the Matrix.org Foundation, which allows people to register "
"an account for free."
msgstr ""
+"Bunlardan biri, insanların ücretsiz olarak bir hesap açmasını saÄ?layan "
+"Matrix.org Vakfı'dır.<br>"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can register an account on [app.element.io](https://app.element.io)."
msgstr ""
+"[app.element.io](https://app.element.io) adresinden bir hesap açabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14795,17 +14839,24 @@ msgid ""
"or directly join the [#tor:matrix.org user "
"support](https://matrix.to/#/#tor:matrix.org) room."
msgstr ""
+"Matrix hesabınızı açtıktan sonra Tor odalarına göz atabileceÄ?iniz [Tor "
+"Matrix alanına](https://matrix.to/#/#tor-space:matrix.org) ya da doÄ?rudan "
+"[#tor:matrix.org kullanıcı desteÄ?i "
+"odasına](https://matrix.to/#/#tor:matrix.org) katılabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Alternatively, if you want to use IRC you can use OFTC's web IRC client:"
msgstr ""
+"Alternatif olarak, IRC kullanmak isterseniz OFTC web IRC istemcisini "
+"kullanabilirsiniz:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "1. Open [OFTC webchat](https://webchat.oftc.net/?channels=tor)"
msgstr ""
+"1. [OFTC web sohbeti](https://webchat.oftc.net/?channels=tor) sitesini açın."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15241,7 +15292,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# dpkg --print-architecture"
-msgstr ""
+msgstr "# dpkg --print-architecture"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15286,7 +15337,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-https"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-https"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15360,6 +15411,9 @@ msgid ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-main-<DISTRIBUTION> "
"main"
msgstr ""
+"deb [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-main-<DISTRIBUTION> "
+"main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15368,6 +15422,9 @@ msgid ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-main-<DISTRIBUTION> "
"main"
msgstr ""
+"deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-main-<DISTRIBUTION> "
+"main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15381,6 +15438,8 @@ msgid ""
"deb [arch=<ARCHITECTURE> signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-"
"keyring.gpg] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
msgstr ""
+"deb [arch=<ARCHITECTURE> signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-"
+"keyring.gpg] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15388,6 +15447,8 @@ msgid ""
"deb-src [arch=<ARCHITECTURE> signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-"
"keyring.gpg] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
msgstr ""
+"deb-src [arch=<ARCHITECTURE> signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-"
+"keyring.gpg] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15395,6 +15456,8 @@ msgid ""
"Replace `<ARCHITECTURE>` with your system architecture (you found it earlier"
" by writing `dpkg --print-architecture`)."
msgstr ""
+"Yerine `<ARCHITECTURE>` sisteminizin mimarisini yazın (daha önce `dpkg "
+"--print-architecture` öÄ?renin)."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15429,6 +15492,10 @@ msgid ""
" | gpg --dearmor | tee /usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg "
">/dev/null"
msgstr ""
+"# wget -qO- "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
+" | gpg --dearmor | tee /usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg "
+">/dev/null"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15448,12 +15515,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt update"
-msgstr ""
+msgstr "# apt update"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
@@ -16256,6 +16323,10 @@ msgid ""
" (identity theft, compromising computers and using them as bounce points, "
"etc)."
msgstr ""
+"İkincisi, [kötü insanlar buna zaten yakalanmayacaklar](../what-about-"
+"criminals/), çünkü anonim olmalarını saÄ?lamak için baÅ?ka yöntemler "
+"kullanacaklar (kimlik hırsızlıÄ?ı, bilgisayarların güvenliÄ?i kırarak geri "
+"dönüÅ? noktası olarak kullanmak gibi)."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/help-trace-tor-user/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits