[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 4a2cf467f087ad8e17782f7c2edeea1fb57201dd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 18 09:16:49 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+el.po | 24 +++++++++++++++++++++---
1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 532b2b6c04..bd058d85c6 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -10,8 +10,8 @@
# erinm, 2021
# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021
# Adrian Pappas, 2021
-# Emma Peel, 2022
# george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2022
+# Emma Peel, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 14:39+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2022\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
msgid "![How Tor works](/static/images/how-tor-works.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![Î Ï?Ï? δοÏ?λεÏ?ει Ï?ο Tor](/static/images/how-tor-works.png)"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1445,6 +1445,9 @@ msgid ""
"the option \"Provide a bridge I know\", enter each bridge address on a "
"separate line."
msgstr ""
+"ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α «Î?ÎÏ?Ï?Ï?εÏ?» εÏ?ιλÎξÏ?ε Ï?ο Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο «ΧÏ?ήÏ?η γÎÏ?Ï?Ï?αÏ?» και αÏ?Ï? Ï?ην "
+"εÏ?ιλογή «ΠαÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η γÎÏ?Ï?Ï?αÏ? Ï?ην οÏ?οία γνÏ?Ï?ίζÏ?» ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ε ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ή γÏ?αμμή "
+"Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ηÏ? κάθε γÎÏ?Ï?Ï?αÏ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1730,6 +1733,14 @@ msgid ""
" does not clear any private information or unlink your activity, nor does it"
" affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμη εάν ο [κÏ?μβοÏ? εξÏ?δοÏ?](../about/#how-tor-works)"
+" Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε δεν είναι Ï?ε θÎÏ?η να Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε ή δεν Ï?ην Ï?οÏ?Ï?Ï?νει Ï?Ï?Ï?Ï?ά. Î? εÏ?ιλογή Ï?οÏ? θα Ï?Ï?οκαλÎÏ?ει Ï?ην "
+"εÏ?αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?αÏ? καÏ?Ï?ÎλαÏ? ή Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? μÎÏ?Ï? ενÏ?Ï? νÎοÏ? "
+"κÏ?κλÏ?μαÏ?οÏ? Tor. Î?λλεÏ? ανοιÏ?Ï?ÎÏ? καÏ?Ï?ÎλεÏ? και Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α αÏ?Ï? Ï?ην ίδια ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα"
+" θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?οÏ?ν Ï?ο νÎο κÏ?κλÏ?μα μÏ?λιÏ? Ï?οÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν ξανά. Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή δεν "
+"εκκαθαÏ?ίζει καμία ιδιÏ?Ï?ική Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία οÏ?Ï?ε αÏ?οÏ?Ï?νδÎει Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?ά Ï?αÏ?, "
+"οÏ?Ï?ε εÏ?ηÏ?εάζει Ï?ιÏ? Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?αÏ? με άλλεÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1775,6 +1786,9 @@ msgid ""
"* Onion servicesâ?? location and IP address are hidden, making it difficult "
"for adversaries to censor them or identify their operators."
msgstr ""
+"Î? Ï?οÏ?οθεÏ?ία και η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ιÏ?ν onion είναι κÏ?Ï?μμÎνεÏ?, γεγονÏ?Ï? "
+"Ï?οÏ? δÏ?Ï?κολεÏ?ει Ï?οÏ?Ï? ανÏ?ιÏ?άλοÏ?Ï? να Ï?ιÏ? λογοκÏ?ίνοÏ?ν ή να ενÏ?οÏ?ίÏ?οÏ?ν Ï?οÏ?Ï? "
+"διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ?Ï?."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1820,6 +1834,10 @@ msgid ""
"in the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
"secure and using an onion service."
msgstr ""
+"Î?Ï?αν εÏ?ιÏ?κÎÏ?Ï?εÏ?Ï?ε μια ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί μια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία onion, ο Tor "
+"Browser θα εμÏ?ανίÏ?ει Ï?Ï?η γÏ?αμμή URL Îνα εικονίδιο με Îνα μικÏ?Ï? Ï?Ï?άÏ?ινο "
+"κÏ?εμμÏ?δι Ï?οÏ? θα δείÏ?νει Ï?ην καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ήÏ? Ï?αÏ?: αÏ?Ï?αλήÏ? και "
+"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί μια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία onion."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits