[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] new translations in fenix-torbrowserstringsxml
commit ffa1fa7a4c115d2a523cd038b1d0e252c1a90c7b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 18 18:45:20 2022 +0000
new translations in fenix-torbrowserstringsxml
---
ca/torbrowser_strings.xml | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ca/torbrowser_strings.xml b/ca/torbrowser_strings.xml
index c40dcfd8f9..93c304c549 100644
--- a/ca/torbrowser_strings.xml
+++ b/ca/torbrowser_strings.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
<string name="preferences_disable_normal_mode">Permet només el mode de navegació privada</string>
<!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
- <string name="preferences_donate">Fes un donatiu al projecte Tor</string>
+ <string name="preferences_donate">Feu un donatiu al projecte Tor</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
<string name="preferences_allow_screenshots">Permet captures de pantalla</string>
@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="tor_bootstrap_connecting">S\'està connectant</string>
<string name="tor_bootstrap_connecting_failed">La connexió ha fallat</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Inici rà pid</string>
- <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Activeu l\'inici rà pid per a connectar automà ticament en el futur</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Activeu l\'inici rà pid per connectar automà ticament en el futur</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%ses connectarà automà ticament a la xarxa Tor en el futur</string>
<string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Llisqueu a l\'esquerra per a veure els registres de Tor</string>
<string name="tor_initializing_log">Inicialització del registre Tor</string>
@@ -68,10 +68,10 @@
<string name="tor_security_level_safer_option">Més seguretat</string>
<string name="tor_security_level_safer_description">Desactiva caracterÃstiques de llocs web que sovint són perilloses, que fa que alguns llocs perdin funcionalitat.</string>
<string name="tor_security_level_safest_option">MÃ xima seguretat</string>
- <string name="tor_security_level_safest_description">Permet només les caracterÃstiques web requerides per a llocs està tics i serveis bà sics. Aquests canvis afectes a imatges, fitxers i scripts.</string>
+ <string name="tor_security_level_safest_description">Permet només les caracterÃstiques web requerides per a llocs està tics i serveis bà sics. Aquests canvis afecten imatges, fitxers i scripts.</string>
<!-- Spoof locale to English -->
- <string name="tor_spoof_english">Demanar versions en anglès de les pà gines web per a una privacitat millorada</string>
+ <string name="tor_spoof_english">Demana versions en anglès dels llocs web per a una privadesa millorada</string>
<string name="tor_useamask_usetor">Useu una mà scara, useu Tor.</string>
<string name="tor_resistsurveillance">Resistiu la pandèmia de la vigilà ncia.</string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits