[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 891313aed12f055467009292c942609d939d326e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Feb 19 12:46:48 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+km.po | 17 ++++++++++++++---
1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index 8f0283d9cd..c5d9984c36 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Ty Sok <sokty2@xxxxxxxxx>, 2021
# Transifex Bot <>, 2022
# Vannak Lach, 2022
-# Piseth KONG <pisethk@xxxxxxxxx>, 2022
# sophat CHY <sophatchy@xxxxxxxxx>, 2022
# Cantaloupe Melon, 2022
# Emma Peel, 2022
+# Piseth KONG <pisethk@xxxxxxxxx>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 14:39+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n"
+"Last-Translator: Piseth KONG <pisethk@xxxxxxxxx>, 2022\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1229,6 +1229,8 @@ msgid ""
"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
" should try the different transports: obfs4, snowflake, or meek-azure."
msgstr ""
+"á??á??á??á??á?·á??á??á?¾á?¢á??á??á??á??á??á??á?¶á??á?¶á??á??á?¼á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¼á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?»á??á??á?¶á??á?¾á??á??á??á??á?¼á?? "
+"á?¢á??á??á??á??á?½á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á??á??á?·á??á?¸á??á??á??á??á??á??á??á?¼á??á??á?¶ obfs4 snowflake á?¬ meek-azure"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1236,6 +1238,9 @@ msgid ""
"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
"need to request a bridge or manually enter bridge addresses."
msgstr ""
+"á??á??á??á??á?·á??á??á?¾á?¢á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á?¼á??á??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??á??á?¢á??á??á??á??á?? "
+"á??á??á?»á??á??á??á??á??á?·á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?¸á??á?¸á??á?¶á?¢á?¶á??á?¢á??á??á?¢á??á??á??á?¢á??á?¡á?¶á??á??á?¶á?? á?¢á??á??á??á??á??á??á?¼á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?¶á?? Bridges "
+"á?¬á??á?¼á??á??á??á??á??á??á??á??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á?? Bridges á??á??á??á??á??á??á?½á??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1243,11 +1248,13 @@ msgid ""
"Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
" obtain them."
msgstr ""
+"á??á?¼á??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¸á??á??á??á?¶á??á?¢á??á??á?¸á??á??á??á??á?¶á?? [Bridges](../bridges) "
+"á?¢á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¢á??á??á?¸á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â?? Bridges á??á?·á??á??á?¸á??á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á?¶á??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
msgid "BRIDGES"
-msgstr "á??á??á??á?¶á??"
+msgstr "á??á??á??á??á?¶á?? Bridges"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1255,6 +1262,8 @@ msgid ""
"Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of \"bridge\" "
"relays."
msgstr ""
+"á??á??á??á??á??á?·á??á?¸ Pluggable Transport á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á??á?¼á??á??á?¶ obfs4 á??á?ºá??á??á??á?¾á??á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á??á??á??á?¶á?? "
+"Bridges."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1262,6 +1271,8 @@ msgid ""
"Most [Pluggable Transports](../circumvention), such as obfs4, rely on the "
"use of \"bridge\" relays."
msgstr ""
+"á??á??á??á??á??á?·á??á?¸ [Pluggable Transport] (../circumvention) á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á??á?¼á??á??á?¶ obfs4 "
+"á??á?ºá??á??á??á?¾á??á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á??á??á??á?¶á?? Bridges."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits