[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 2ad430b31da234a0419eedfb273a11d8337b9336
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Feb 20 12:16:48 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+km.po | 9 +++++++--
1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index fb6392c2b4..8dbe58750f 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -7,8 +7,8 @@
# sophat CHY <sophatchy@xxxxxxxxx>, 2022
# Cantaloupe Melon, 2022
# Emma Peel, 2022
-# Piseth KONG <pisethk@xxxxxxxxx>, 2022
# Rasy Chum <rasychum@xxxxxxxxx>, 2022
+# Piseth KONG <pisethk@xxxxxxxxx>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 14:39+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Rasy Chum <rasychum@xxxxxxxxx>, 2022\n"
+"Last-Translator: Piseth KONG <pisethk@xxxxxxxxx>, 2022\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1830,6 +1830,9 @@ msgid ""
"in the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
"secure and using an onion service."
msgstr ""
+"á??á??á??á??á??á??á?¼á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?? Onion á??á??á??á??á??á?·á??á?¸ Tor "
+"á??á?·á??á??á??á??á? á?¶á??á??á?·á??á?·á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á?¼á??á??á??á??á?¹á??á??á?¶á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á? á?¶á??á??á?¸á?¢á??á??á?¸á??á??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á?¶á??á?½á??á?? "
+"á??á?¶á??á?ºá??á?¶á??á??á?»á??á??á??á??á?·á??á?¶á??á??á??á??á?»á??á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?? Onioná??â??"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1837,6 +1840,8 @@ msgid ""
"You can learn more about the onion site that you are visiting by looking at "
"the Circuit Display."
msgstr ""
+"á?¢á??á??á??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¢á??á??á?¸á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? Onion "
+"á??á??á??á?¢á??á??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??á??á?·á??á?·á??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??á??á??á??á? á?¶á??á??á?¾á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits