[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r18058: {website} Mainetance/polish translation update. (in website/trunk: en pl)



Author: bogdro
Date: 2009-01-10 06:36:06 -0500 (Sat, 10 Jan 2009)
New Revision: 18058

Added:
   website/trunk/pl/verifying-signatures.wml
Modified:
   website/trunk/en/verifying-signatures.wml
   website/trunk/pl/donate.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/en/verifying-signatures.wml
===================================================================
--- website/trunk/en/verifying-signatures.wml	2009-01-10 05:18:21 UTC (rev 18057)
+++ website/trunk/en/verifying-signatures.wml	2009-01-10 11:36:06 UTC (rev 18058)
@@ -38,29 +38,29 @@
 <pre>
 pub   1024D/28988BF5 2000-02-27
       Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5
-uid                  Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>
+uid                  Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;
 
 pub   3072R/165733EA 2004-07-03
       Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28  C33C 2119 4EBB 1657 33EA
-uid                  Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxx>
-uid                  Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxx>
-uid                  Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxx>
+uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxxxx&gt;
 
 pub  1024D/31B0974B 2003-07-17
      Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E  0736 3B9D 093F 31B0 974B
-uid                  Andrew Lewman (phobos) <phobos@xxxxxxxxxx>
+uid                  Andrew Lewman (phobos) &lt;phobos@xxxxxxxxxx&gt;
 
 pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10
       Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F
 uid                  Peter Palfrader
-uid                  Peter Palfrader <peter@xxxxxxxxxxxxx>
-uid                  Peter Palfrader <weasel@xxxxxxxxxx>
+uid                  Peter Palfrader &lt;peter@xxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Peter Palfrader &lt;weasel@xxxxxxxxxx&gt;
 
 pub   1024D/5FA14861 2005-08-17
       Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB  141D AF7E 0E43 5FA1 4861
-uid                  Matt Edman <edmanm@xxxxxxx>
-uid                  Matt Edman <Matt_Edman@xxxxxxxxxx>
-uid                  Matt Edman <edmanm2@xxxxxxxxxx>
+uid                  Matt Edman &lt;edmanm@xxxxxxx&gt;
+uid                  Matt Edman &lt;Matt_Edman@xxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Matt Edman &lt;edmanm2@xxxxxxxxxx&gt;
 sub   4096g/EA654E59 2005-08-17
 </pre>
 
@@ -76,8 +76,8 @@
 <pre>
 gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc tor-0.1.0.17.tar.gz
 gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5
-gpg: Good signature from "Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>"
-gpg:                 aka "Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>"
+gpg: Good signature from "Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;"
+gpg:                 aka "Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;"
 gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!
 gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.
 Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5
@@ -101,7 +101,7 @@
 <pre>
 gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc
 gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5
-gpg: BAD signature from "Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>"
+gpg: BAD signature from "Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;"
 </pre>
 
 <p>If you see a message like the above one, then you should not have any trust

Modified: website/trunk/pl/donate.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/donate.wml	2009-01-10 05:18:21 UTC (rev 18057)
+++ website/trunk/pl/donate.wml	2009-01-10 11:36:06 UTC (rev 18058)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17405
+# Based-On-Revision: 18047
 # Translation-Priority: 2-medium
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -83,7 +83,7 @@
 <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
 <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
 <input type="image"
-	src="https://www.paypal.com/pl_PL/PL/i/btn/btn_donateCC_LG.gif";
+	src="images/btn_donateCC_LG.gif"
 	name="submit" alt="Płać poprzez PayPal - szybkie, darmowe i bezpieczne!">
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
 <input type="hidden" name="business" value="donations@xxxxxxxxxxxxxx" />
@@ -108,7 +108,7 @@
 </SELECT>
 <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
 <input type="image"
-	src="https://www.paypal.com/pl_PL/PL/i/btn/btn_donateCC_LG.gif";
+	src="images/btn_donateCC_LG.gif"
 	name="submit" alt="Płać poprzez PayPal - szybkie, darmowe i bezpieczne!">
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
 <input type="hidden" name="business" value="donations@xxxxxxxxxxxxxx" />
@@ -180,8 +180,8 @@
 <p>Twoje dary są deponowane w naszym funduszu ogólnym. Dołączasz do naszych
 <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> fundując przyszłości Tora i anonimowości on-line.
 W roku 2008 Projekt Tor wydał i otrzymał fundusze, jak następuje: </p>
-<p><img src="images/2008-funding-chart.png" alt="Kto wspiera Projekt Tor?"/>
-<img src="images/2008-expenses-chart.png" alt="Jak Projekt Tor inwestuje fundusze?"/></p>
+<p><img src="images/2008-funding-chart.png" alt="Kto wspiera Projekt Tor?" />
+<img src="images/2008-expenses-chart.png" alt="Jak Projekt Tor inwestuje fundusze?" /></p>
 
 
 <hr />

Added: website/trunk/pl/verifying-signatures.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/verifying-signatures.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/pl/verifying-signatures.wml	2009-01-10 11:36:06 UTC (rev 18058)
@@ -0,0 +1,118 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 18050
+# Translation-Priority: 2-medium
+# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
+
+#include "head.wmi" TITLE="Weryfikacja Podpisów" CHARSET="UTF-8"
+
+<div class="main-column">
+
+<h2>Weryfikacja podpisów na wydanych plikach</h2>
+<hr />
+
+<p>Każdemu plikowi na <a href="<page download>">naszej stronie pobierania</a> towarzyszy
+plik z tą samą nazwą i rozszerzeniem ".asc".</p>
+
+<p>Te pliki to podpisy PGP, byście mogli zweryfikować, że plik, który pobraliście to
+dokładnie ten sam plik, który my wystawiliśmy do pobierania.</p>
+
+<p>Oczywiście, musicie mieć nasze klucze PGP w swojej bazie kluczy: jeśli nie znacie klucza,
+nie możecie być pewni, że to naprawdę my podpisujemy. Klucze używane przez nasz do podpisu
+to klucz Rogera (0x28988BF5) i Nicka (0x165733EA, lub jego podklucz 0x8D29319A). Niektóre
+paczki binarne mogą być podpisane przez Andrzeja (0x31B0974B), Petera (0x94C09C7F, lub podklucz
+0xAFA44BDD), czy Matta (0x5FA14861).</p>
+
+<p>Możecie importować klucze także bezpośrednio z GnuPG:</p>
+
+<pre>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 0x28988BF5</pre>
+
+<p>lub szukać kluczy, wykonując</p>
+
+<pre>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys
+0x28988BF5</pre>
+
+<p>a gdy wybierzecie jeden, zostanie on dodany do Waszej bazy kluczy.</p>
+
+<p>"Odciski palców" kluczy powinny być następujące:</p>
+
+<pre>
+pub   1024D/28988BF5 2000-02-27
+      Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5
+uid                  Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;
+
+pub   3072R/165733EA 2004-07-03
+      Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28  C33C 2119 4EBB 1657 33EA
+uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxxxx&gt;
+
+pub  1024D/31B0974B 2003-07-17
+     Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E  0736 3B9D 093F 31B0 974B
+uid                  Andrew Lewman (phobos) &lt;phobos@xxxxxxxxxx&gt;
+
+pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10
+      Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F
+uid                  Peter Palfrader
+uid                  Peter Palfrader &lt;peter@xxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Peter Palfrader &lt;weasel@xxxxxxxxxx&gt;
+
+pub   1024D/5FA14861 2005-08-17
+      Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB  141D AF7E 0E43 5FA1 4861
+uid                  Matt Edman &lt;edmanm@xxxxxxx&gt;
+uid                  Matt Edman &lt;Matt_Edman@xxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Matt Edman &lt;edmanm2@xxxxxxxxxx&gt;
+sub   4096g/EA654E59 2005-08-17
+</pre>
+
+<p>(Oczywiście, jeśli chcecie być naprawdę pewni, że to są nasze prawdziwe klucze,
+powinniście sprawdzić to w innych miejscach lub, nawet lepiej, wejść w podpisywanie
+kluczy i zbudować ścieżkę zaufania do tych kluczy.)</p>
+
+<p>Jeśli używacie GnuPG, pobierzcie plik .asc i ściągany w tym samym katalogu i
+wpiszcie "gpg --verify (nazwa).asc (nazwa)". Wyświetli się coś w postaci
+"Good signature" ("Prawidłowy podpis") lub "BAD signature" ("NIEPRAWIDŁOWY podpis")
+po tym typie komendy:</p>
+
+<pre>
+gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc tor-0.1.0.17.tar.gz
+gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5
+gpg: Good signature from "Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;"
+gpg:                 aka "Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;"
+gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!
+gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.
+Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5
+</pre>
+
+<p>
+Zauważcie, że pojawia się ostrzeżenie, gdyż nie określiliście stopnia zaufania
+do tego użytkownika. Znaczy to, że program zweryfikował, że ten podpis został
+wykonany tym kluczem. To od użytkownika zależy decydowanie, czy ten klucz
+rzeczywiście należy do deweloperów. Najlepszym sposobem jest spotkanie się z
+nimi osobiście i wymiana odcisków palców kluczy GPG. Klucze też mogą być
+podpisywane. Jeśli sprawdzicie klucze Rogera lub Nicka, zobaczycie, że inni
+poświadczyli "sprawdziliśmy, że to jest Roger/Nick". Więc jeśli ufasz tej
+osobie trzeciej, masz stopień zaufania do arma/nick.
+</p>
+
+<p>Wszystko to znaczy, że możesz zignorować tę wiadomość lub przyznać poziom zaufania.</p>
+
+<p>Do Waszej wiadomości, oto jest przykład <em>NIEPRAWIDŁOWEJ</em> (nieudanej) weryfikacji.
+Oznacza ona, że podpis i zawartość pliku nie pasują:</p>
+
+<pre>
+gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc
+gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5
+gpg: BAD signature from "Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;"
+</pre>
+
+<p>Jeśli zobaczycie taką wiadomość, nie powinniście mieć żadnego zaufania co do
+zawartości pliku.</p>
+
+<p>Jeśli używacie Tora na Debianie, powinniście przeczytać instrukcje o
+<a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian";>importowaniu
+tych kluczy do programu apt</a>.</p>
+
+</div><!-- #main -->
+
+#include <foot.wmi>