[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r18186: {website} fixed broken encoding and wrong encoded umlauts (website/trunk/de)



Author: unicorn
Date: 2009-01-19 19:42:14 -0500 (Mon, 19 Jan 2009)
New Revision: 18186

Modified:
   website/trunk/de/download-unix.wml
Log:
fixed broken encoding and wrong encoded umlauts

Modified: website/trunk/de/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/download-unix.wml	2009-01-20 00:12:59 UTC (rev 18185)
+++ website/trunk/de/download-unix.wml	2009-01-20 00:42:14 UTC (rev 18186)
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Based-On-Revision: 17959
 # Last-Translator: jens@xxxxxxxxxxxx
 
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download f�ux/Unix" CHARSET="UTF-8"
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download für Linux/Unix" CHARSET="UTF-8"
 
 <div class="main-column">
 
-<h2>Verf� Pakete f�ux/Unix</h2>
+<h2>Verfügbare Pakete für Linux/Unix</h2>
 
 <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="6">
 <thead>
@@ -24,7 +24,7 @@
   <kbd>apt-get install tor</kbd>
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
@@ -33,12 +33,12 @@
 <td colspan="2"><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian";>noreply.org packages</a>
     </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>Red Hat 3 &amp; 4, bin� RPMs</td>
+<td>Red Hat 3 &amp; 4, binäre RPMs</td>
 <td>
   <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a
   href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
@@ -47,7 +47,7 @@
 <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
@@ -61,12 +61,12 @@
   href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>Red Hat 5, bin� RPMs</td>
+<td>Red Hat 5, binäre RPMs</td>
 <td>
 <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
@@ -75,7 +75,7 @@
   href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
@@ -89,12 +89,12 @@
   href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>Fedora Core 7, bin� RPMs</td>
+<td>Fedora Core 7, binäre RPMs</td>
 <td>
 <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
@@ -103,7 +103,7 @@
   href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
@@ -117,12 +117,12 @@
   href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>SUSE 10, bin� RPMs</td>
+<td>SUSE 10, binäre RPMs</td>
 <td>
 <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
@@ -131,7 +131,7 @@
   (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
@@ -145,7 +145,7 @@
   (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
@@ -153,10 +153,10 @@
 <td>RPMs, die von Nutzern erstellt wurden</td>
 <td colspan="2">
 <a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/";>RPMs
-  mit Schnappsch�aus der Entwicklung</a>
+  mit Schnappschüssen aus der Entwicklung</a>
 </td>
 <td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a>
 </td>
 </tr>
 
@@ -165,7 +165,7 @@
 <td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td>
 <td>
 <ul>
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a></li>
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></li>
 <li><a
 href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy";>Anleitung
 aus dem Gentoo-Wiki</a></li>
@@ -176,7 +176,7 @@
 <tr>
 <td>FreeBSD</td>
 <td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a></td>
+<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></td>
 </tr>
 
 <tr bgcolor="e5e5e5">
@@ -184,10 +184,10 @@
 <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
 <td>
 <ul>
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a></li>
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></li>
 <li><a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor";>Anleitung
-zu Tor in einer chroot-Umgebung f�nBSD</a></li>
+zu Tor in einer chroot-Umgebung für OpenBSD</a></li>
 </ul>
 </td>
 </tr>
@@ -195,7 +195,7 @@
 <tr>
 <td>NetBSD</td>
 <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�ux/BSD/Unix</a></td>
+<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></td>
 </tr>
 
 <tr bgcolor="e5e5e5">
@@ -217,16 +217,16 @@
 
 <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/";>Freie Software</a> unter der
 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete
-schlie�n des Weiteren <a href="http://vidalia-project.net/";>Vidalia</a>
+schließen des Weiteren <a href="http://vidalia-project.net/";>Vidalia</a>
 und <a href="http://www.privoxy.org/";>Privoxy</a> ein. Diese werden unter der
 GNU GPL verteilt.</p>
 
-<p>Es werden keine Geb�erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu
-nutzen. Aber wenn du m�est, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
-�ge dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu
+<p>Es werden keine Gebühren erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu
+nutzen. Aber wenn du möchtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
+überlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu
 geben.</p>
 
-<p>Um jederzeit �icherheitsl�und neue Versionen informiert zu sein,
+<p>Um jederzeit über Sicherheitslücken und neue Versionen informiert zu sein,
 solltest du der Mailingliste <a
 href="http://archives.seul.org/or/announce/";>or-announce</a> beitreten.
 Weiterhin kannst du den <a
@@ -242,47 +242,47 @@
 </form>
 
 <a id="Warning"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du m�est, dass Tor wirklich
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du möchtest, dass Tor wirklich
 funktioniert?</a></h2>
 
 <p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst
-einige deiner Gewohnheiten �ern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
-selbst ist n�ich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymit�zu pflegen. Es gibt
+einige deiner Gewohnheiten ändern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
+selbst ist nämlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymität zu pflegen. Es gibt
 diverse Fallstricke, die noch lauern.</p>
 
 <ol>
-<li>Tor sch�ur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
+<li>Tor schützt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
 Netzverkehr durch Tor leiten. Wir empfehlen dir, <a
 href="http://www.mozilla.org/firefox";>Firefox</a> mit der Erweiterung <a
 href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/";>Torbutton</a> zu nutzen.</li>
 
-<li>Plugins f�wser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
-Adobe's PDF und andere, k�n so manipuliert werden, dass sie deine wahre
+<li>Plugins für Browser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
+Adobe's PDF und andere, können so manipuliert werden, dass sie deine wahre
 IP-Adresse anzeigen. Du solltest diese Plugins deinstallieren (Bei
 <code>about:plugins</code> siehst du, was installiert ist.) oder <a
 href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/";>QuickJava</a>, <a
 href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/";>FlashBlock</a> und <a
 href="http://noscript.net/";>NoScript</a> nutzen, wenn du sie wirklich brauchst.
-Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen �ie
-Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen k�en auch Tor
+Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen über die
+Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen könnten auch Tor
 umgehen und heikle Daten preisgeben. Einige Leute empfehlen, zwei Browser zu
-nutzen. Einer wird f� und einer f�icheres Browsen genutzt.</li>
+nutzen. Einer wird für Tor und einer für unsicheres Browsen genutzt.</li>
 
 <li>Sei auf der Hut vor Cookies. Wenn du ohne Tor und Privoxy surfst und eine
 Seite setzt bei dir einen Cookie, kann dieser Cookie auch ausgelesen werden,
-wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelm�g
-l�en. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/";>CookieCuller</a> kann
-dir helfen, alle Cookies zu sch� die du nicht verlieren willst.</li>
+wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelmäßig
+löschen. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/";>CookieCuller</a> kann
+dir helfen, alle Cookies zu schützen, die du nicht verlieren willst.</li>
 
-<li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschl� alles
+<li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschlüsselt alles
 innerhalb des Tor-Netzwerks. Aber es kann <em>nicht</em> den <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers";>Verkehr
-zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschl�. Wenn du also sensible
+zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschlüsseln. Wenn du also sensible
 Informationen verschickst, solltest du SSL oder eine andere
-Verschl�ngsmethode verwenden.</li>
+Verschlüsselungsmethode verwenden.</li>
 
-<li>Tor er�et ein neues Risiko: b�tige oder schlecht konfigurierte
-Exitknoten k�n dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
+<li>Tor eröffnet ein neues Risiko: bösartige oder schlecht konfigurierte
+Exitknoten können dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
 sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</li>
 </ol>
 
@@ -297,16 +297,16 @@
 <h2><a class="anchor" href="#packagediff" >Was ist der Unterschied
 zwischen stabiler und Entwicklerversion?</a></h2>
 
-<p>Stabile Versionen werden ver�ntlicht, wenn wir glauben, dass
+<p>Stabile Versionen werden veröffentlicht, wenn wir glauben, dass
 sich die Eigenschaften und der Code in den kommenden Monaten nicht
-weiter �ert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version
+weiter ändert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version
 von Vidalia, Privoxy und Torbutton.</p>
 
-<p>Entwicklerversion werden ver�ntlicht, damit du uns helfen
+<p>Entwicklerversion werden veröffentlicht, damit du uns helfen
 kannst, neue Merkmale und Berichtigungen an der Software zu
-testen. Obwohl die Versionsnummern h� als die der stabilen Version
+testen. Obwohl die Versionsnummern höher als die der stabilen Version
 sind, ist hier die Wahrscheinlichkeit, schwere Sicherheitsfehler
-anzutreffen, wesentlich h�. In den Paketen sind auch ungetestete
+anzutreffen, wesentlich höher. In den Paketen sind auch ungetestete
 Versionen von Vidalia, Privoxy und Torbutton enthalten. Sei darauf
 vorbereitet, <a href="https://bugs.torproject.org/"; >Bugs zu
 melden</a>.</p>
@@ -314,12 +314,12 @@
 <p>Schaue dir diesen <a
   href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures";>Eintrag
   in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen
-  zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterl�t,
+  zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterlädst,
   was wir zum Download anbieten.</p>
 
 <p>Schaue dir die <a href="<page
   documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu
-  erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv erh�t. Du
+  erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv erhälst. Du
   kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a> oder
   von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a>
   herunterladen.</p>
@@ -331,8 +331,8 @@
 <a id="ChangeLog"></a>
 <a id="Stable"></a>
 <a id="Testing"></a>
-<p>Eine Liste der �derungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
-href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der �derungen in
+<p>Eine Liste der Änderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
+href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der Änderungen in
 der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a
 href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>