[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit 22a55a2c925074524ecc87201b523b307114a6ec
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 3 12:45:11 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
ko/vidalia_ko.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index eff6771..c450848 100755
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:38+0000\n"
"Last-Translator: cwt96 <cwt967@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "TCP ì?°ê²° ì?¬ì?© (ì ?ì?´í?¬í?¸)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "경�:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ê²½ë??"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
@@ -1588,19 +1588,19 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë²?ê·¸"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ë³´"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "주ì??"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ê²½ê³ "
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Error"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Start Tor"
@@ -2667,15 +2667,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
@@ -3239,11 +3239,11 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
-msgstr ""
+msgstr "ê·?í??ì?? Tor ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? \"ì§?ì?? ë²?ì?? ë°?ì??ë??ë?¤\"."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Connected to the Tor Network"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë?¨"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Tor Software Error"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¤ë¥?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Unknown SOCKS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? SOCKS í??ë¡?í?¸ì½?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "DNS Hijacking Detected"
-msgstr ""
+msgstr "DNS í??ì?´ì ?í?¹ ê°?ì§?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3351,6 +3351,8 @@ msgid ""
" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
msgstr ""
+"Torë?? ê·?í??ì?? DNS ì ?ê³µì??ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ë?? ë??ë©?ì?¸ì?? ë??í?´ ì??못ë?? ì??ë?µì?? í??ë?? ê²?ì?? ê°?ì§?í??ì??ì?µë??ë?¤. ëª?ëª?ì?? ISPì?? OpenDNSì?? "
+"ê°?ì?? ë?¤ë¥¸ DNS ì ?ê³µì??ë?¤ì?? ê·¸ë?¤ì?? ê²?ì??ì?´ë?? ê´?ê³ í??ì?´ì§?를 í??ì??í??기 ì??í?´ ì?´ë?¬í?? í??ì??를 í??ë?¤ê³ ì??ë ¤ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3358,6 +3360,8 @@ msgid ""
"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
msgstr ""
+"Torë?? ê·?í??ì?? DNS ì ?ê³µì??ê°? ì¡´ì?¬í??ë?? ë??ë©?ì?¸ì?? ë??í?´ ì??못ë?? ì??ë?µì?? í??ë?? ê²?ì?? ë°?견í??ì?µë??ë?¤. í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ê°? ì ?í??í?? DNSì?? ì??ë?µì?? "
+"ì ?ê³µí??기 ì??í?´ Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì??ì¡´í??ë¯?ë¡?, ê·?í??ì?? ì¤?ê³?ë?? ì¶?구 ì¤?ê³?ë¡? 구ì?±ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Server Port Reachability"
@@ -3372,15 +3376,15 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë²? í?¬í?¸ ì ?ê·¼ í??ì?¤í?¸ ì?±ê³µ!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤?ê³? ì??ë²? í?¬í?¸ë?? Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì ?ê·¼ ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë²? í?¬í?¸ ì ?ê·¼ í??ì?¤í?¸ ì?¤í?¨"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3507,19 +3511,19 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "복�"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "��기"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë??리기"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
@@ -3527,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "모ë?? ì? í??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
@@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "ë?°ì?´í?? í??ì?¼ì?? ì??í?? í?´ë?? ì§?ì ?"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
@@ -3591,115 +3595,115 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP �� 찾기"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating directory port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë ?í? 리 í?¬í?¸ 매í?? ì??ë?°ì?´í?¸"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating relay port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤?ê³? í?¬í?¸ 매í?? ì??ë?°ì?´í?¸"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì?¤í?¸ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP ì§?ì?? í??ì?¤í?¸"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
-msgstr ""
+msgstr " Universal Plug & Play ì§?ì?? í??ì?¤í?¸"
msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
"not find '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1'ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?´ì?? Vidaliaë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
"update process exited unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì??ë?°ì?´í?¸ í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ì¢?ë£?ë??ì?´ì?? Vidaliaë?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for available updates..."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ ì¤?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "�기기"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¤ì¹? ì¤?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤! ê·?í??ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì§?ì?? ë²?ì?? ë?´ì??ë??ë?¤."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì?¸"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ ì¤?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ì·¨ì??"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?ë?¥"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì¤?ì?? ì??리기"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ í?¨í?¤ì§?ê°? ì?¤ì¹?í? ì¤?ë¹?ê°? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "���"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ë²?ì ?"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì?¸"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ì·¨ì??"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ì??"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë??ì?¤"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Help"
@@ -3731,23 +3735,23 @@ msgstr "í??ì??"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid Argument"
-msgstr ""
+msgstr "ì??못ë?? ì?¸ì??"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Vidalia is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaë?? ì?´ë¯¸ ì??ë??ì¤? ì??ë??ë?¤."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Displays this usage message and exits."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 í??ì??í??ê³ ì¢?ë£?í?©ë??ë?¤."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Resets ALL stored Vidalia settings."
-msgstr ""
+msgstr "\"모ë? \" Vidaliaì?? ì?¤ì ?ì?? ì´?기í??í?©ë??ë?¤."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files."
-msgstr ""
+msgstr "ë?°ì?´í?? í??ì?¼ì?? ì??í?? í?´ë?? ì§?ì ?"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits