[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit 3a9477506ab547419774ca1287501f4eb1ce4c37
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 4 14:15:13 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
el/vidalia_el.po | 34 +++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po
index 8433714..fd82a80 100755
--- a/el/vidalia_el.po
+++ b/el/vidalia_el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?οÏ? ControlPort"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -1308,13 +1308,15 @@ msgstr ""
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο ειÏ?ηÏ?ήÏ?ιο:"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
@@ -3622,17 +3624,20 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "O ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ÎαÏ? Ï?οÏ? Î?ναμεÏ?αδÏ?Ï?η Î?Ï?οÏ?Ï?ίÏ?θηκε"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
" rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
msgstr ""
+"Î? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ÎαÏ? Ï?οÏ? αναμεÏ?αδÏ?Ï?η Ï?αÏ? ο οÏ?οίοÏ? Ï?Ï?νδÎει Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?α-Ï?ελάÏ?εÏ? Ï?Ï?ον "
+"αναμεÏ?αδÏ?Ï?η Ï?αÏ?, αÏ?οÏ?Ï?ίÏ?θηκε αÏ?Ï? Ï?ον διακομηÏ?Ï?ή καÏ?αλÏ?γοÏ? %1:%2. Î? αιÏ?ία Ï?οÏ?"
+" δίδεÏ?αι είναι: %3"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "Î? Î?ναμεÏ?αδÏ?Ï?ηÏ? Ï?αÏ? είναι ΣÏ?νδεδεμÎνοÏ?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3641,6 +3646,11 @@ msgid ""
" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
" the Tor network!"
msgstr ""
+"Î? αναμεÏ?αδÏ?Ï?ηÏ? Ï?αÏ? είναι Ï?Ï?νδεδεμÎνοÏ? και διαθÎÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η αÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?α Tor. Î?α δείÏ?ε μια αÏ?ξηÏ?η Ï?Ï?ην κίνηÏ?η Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?, μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? "
+"Î?Ï?αÏ?ήμαÏ?οÏ? Î?Ï?Ï?οÏ?Ï? Î?Ï?νηÏ?, μÎÏ?α Ï?Ï?ιÏ? εÏ?Ï?μενεÏ? λίγεÏ? Ï?Ï?εÏ?, Ï?Ï?ο Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α "
+"Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?α-Ï?ελάÏ?εÏ? μαθαίνοÏ?ν για Ï?ον αναμεÏ?αδÏ?Ï?η Ï?αÏ?. Î?Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?με για Ï?ην "
+"Ï?Ï?νειÏ?Ï?οÏ?ά Ï?αÏ? Ï?Ï?ο δίκÏ?ο Tor!"
msgctxt "Stream"
msgid "New"
@@ -3696,13 +3706,15 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ''ανακαÏ?Ï?μαÏ?οÏ?'' Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? ελ
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Editing torrc"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?οÏ? torrc"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid ""
"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
"instance."
msgstr ""
+"Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν. Î?ν δεν εÏ?ιλεÏ?θεί, οι Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? θα εÏ?αÏ?μοÏ?θοÏ?ν μÏ?νον "
+"για Ï?ην Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?α Ï?Ï?νεδÏ?ία Ï?οÏ? Tor."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
@@ -3718,11 +3730,11 @@ msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ανάληÏ?η"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
@@ -3730,15 +3742,15 @@ msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?λÏ?ν"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Ï?λÏ?ν"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή μÏ?νο Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits