[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 952f13465eae7816ed7c17d152d1cfdbda134776
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 18 21:15:48 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 it/troubleshooting.po |   13 ++++++++++++-
 1 files changed, 12 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/it/troubleshooting.po b/it/troubleshooting.po
index 98bf33d..4ac6346 100644
--- a/it/troubleshooting.po
+++ b/it/troubleshooting.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-18 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 20:52+0000\n"
 "Last-Translator: usagetta <usa_getta@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,6 +167,10 @@ msgid ""
 "After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
 "can't talk to Tor, because the random passwords are different."
 msgstr ""
+"Vidalia e' andato in crash, ma Tor e' in funzione con l'ultima password "
+"casuale conosciuta. Quando Vidalia riparte, viene generata una nuova "
+"password casuale, ma Vidalia non puo' connettersi con Tor, perche' le "
+"password casuali sono differenti."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:94
@@ -175,6 +179,9 @@ msgid ""
 "button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new "
 "random control password."
 msgstr ""
+"Se la richiesta di controllo per la password ha un tasto <i>Reset</i>, si "
+"puo' cliccare sul tasto e Vidalia fa ripartire Tor con una nuova password di"
+" controllo casuale."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:99
@@ -184,6 +191,10 @@ msgid ""
 "process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to "
 "restart Tor and all will work again."
 msgstr ""
+"Se non c'e' il tasto di <i>Reset</i>, o Vidalia non riesce a far partire "
+"Tor, si puo' risolvere manualmente il problema. Basta utilizzare il task "
+"manager e terminare il processo Tor. Poi si puo' usare Vidalia per far "
+"partire Tor e tutto funzionera' di nuovo."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:106

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits