[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
commit 8a931db0a4e7c1268eb917704c3a6d6401402e7a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 16 22:15:10 2013 +0000
Update translations for gettor_completed
---
es/gettor.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/gettor.po b/es/gettor.po
index 8e1387e..a4bb36c 100644
--- a/es/gettor.po
+++ b/es/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:55+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr "Si su conexión a Internet bloquea el acceso a la red Tor, podrÃa\nnecesitar un repetidor puente (bridge). Los bridges son repetidores\nde Tor que no están listados en el repositorio principal de repetidores\n(relays). Al no estar listados públicamente, incluso si su proveedor\nde internet (ISP) está filtrando las conexiones con los repetidores de\nTor conocidos, probablemente no podrá bloquear todos los bridges."
+msgstr "Si su conexión a Internet bloquea el acceso a la red Tor, podrÃa\nnecesitar un repetidor puente (bridge relay). Los bridges son repetidores\nde Tor que no están listados en el repositorio principal de\nrepetidores (relays). Al no haber una lista pública completa de ellos,\nincluso si su proveedor de Internet (ISP) está filtrando las conexiones\ncon los repetidores de Tor conocidos, probablemente no podrá\nbloquear todos los bridges."
#: lib/gettor/i18n.py:162
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits