[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit bb8b859711acfe78db3a4a479539e7d42874639e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 1 23:16:20 2014 +0000
Update translations for mat-gui
---
fr_CA.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po
index d47a11f..be3f699 100644
--- a/fr_CA.po
+++ b/fr_CA.po
@@ -4,13 +4,15 @@
#
# Translators:
# Translators:
+# Onizuka, 2013
+# Alain-Olivier Breysse, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,155 +22,155 @@ msgstr ""
#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Prêt"
#: mat-gui:134
msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir des fichiers"
#: mat-gui:141
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les fichiers"
#: mat-gui:148
msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers pris en charge"
#: mat-gui:164
msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune métadonnée trouvée"
#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyer"
#: mat-gui:167 mat-gui:372
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Sales"
#: mat-gui:172
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Métadonnées de %s"
#: mat-gui:183
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Jetez vos métadonnées, conservez vos données"
#: mat-gui:188
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Site Web"
#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences"
#: mat-gui:228
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Réduire la qualité PDF"
#: mat-gui:231
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Réduire la taille et la qualité des PDF produits"
#: mat-gui:234
msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) aux archives"
#: mat-gui:238
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) (et donc, non traités) aux archives produites"
#: mat-gui:283
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Inconnu"
#: mat-gui:330
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Non pris en charge"
#: mat-gui:347
msgid "Unknown mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Type MIME inconnu"
#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
msgid "Filename"
-msgstr "Nom du fichier"
+msgstr "Nom de ficher"
#: mat-gui:356
msgid "Mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Type MIME"
#: mat-gui:366
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification de %s"
#: mat-gui:381
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyage de %s"
#: data/mat.ui:63
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichier"
#: data/mat.ui:99
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editer"
#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer"
#: data/mat.ui:134
msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Processus"
#: data/mat.ui:168
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Aide"
#: data/mat.ui:214
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
#: data/mat.ui:240
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier"
#: data/mat.ui:308
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?tat"
#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Métadonnées"
#: data/mat.ui:400
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: data/mat.ui:414
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu"
#: data/mat.ui:448
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formats pris en charge"
#: data/mat.ui:482
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Support"
#: data/mat.ui:508
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Procédé"
#: data/mat.ui:521
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Restant"
#: data/mat.ui:556
msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Format de fichier"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits