[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit 8fd751271db02205fd1c069be9a36f30915cba98
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 17 22:16:27 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 ca.po |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index 9e7c660..7888ab5 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:10+0000\n"
 "Last-Translator: laia_ <laiaadorio@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Hauries d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Hauries d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, ves a %{details_url}s.\n\n�s recomanable tancar totes les aplicacions obertes durant l'actualització.\nDescaregar l'habitació pot tardar una estona, des de pocs minuts fins a unes quantes hores. \nLa xarxa serà deshabilitada després de descarregar l'actualització.\n\nMida de descàrrega: %{size}s\n\nVols actualitzar ara?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
 msgid "Upgrade available"
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Actualització disponible"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
 msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzar ara"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
 msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzar després"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 #, perl-brace-format
@@ -114,11 +114,11 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hauries de fer una actualització manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, vés a  %{details_url}s.\n\nNo és possible actualitzar automàticament el teu dispositiu a aquesta nova versió.\n\nPer aprendre com fer una actualització manual, vés a https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "Nova versió disponible"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "Downloading upgrade"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Descarregant actualització"
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "Descarregant l'actualització a %{name}s %{version}s..."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
 msgid ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>L'actualtzació no ha pogut ésser descarregada.</b>\\n\\nRevisa la teva connexió en xarxa, i reinicia Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop.\\n\\nSi el problema persisteix, vés a  file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 #, perl-brace-format
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "<i>stderr:</i>\n"
 "%{stderr}s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Informació de depuració</b>\n<i>Surt del codi</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>El teu dispositiu Tails ha estat actualitzat correctament.</b>\n\nAlgunes característiques de seguretat han estat temporalment deshabilitades.\nHauries de reiniciar Tails a la nova versió tan aviat com sigui possible.\n\nVols reiniciar ara?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
 msgid "Restart Tails"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>El teu dispositiu Tails està essent actualitzat...</b>\n\nPer raons de seguertat, la xarxa està deshabilitada. "
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
 msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ha ocorregut un error mentre s'instal·lava l'actualització.</b>\\n\\nEl teu dispositiu Tails ha de ser reparat i pot ser que no pugui reiniciar-se.\\n\\nSi us plau segueix les instruccions que hi ha a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Error while installing the upgrade"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits