[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
commit 9d543a23decb0ca6601ee6df71b2cb499617da28
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 6 12:53:42 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
he/conversations.properties | 10 +++++-----
lv/conversations.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------
2 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/he/conversations.properties b/he/conversations.properties
index 9488c64..966814d 100644
--- a/he/conversations.properties
+++ b/he/conversations.properties
@@ -32,8 +32,8 @@ statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S)
# %S is the display name of the contact.
statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
-accountReconnected=Your account has been reconnected.
+accountDisconnected=×?×?ש×?×?×? ש×?×? ×?×?× ×? ×?× ×?תק.
+accountReconnected=×?×?ש×?×?×? ש×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?ש.
# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
@@ -48,7 +48,7 @@ noTopic=×?×?×? ×?×?×?עת × ×?ש×? ×?×?×?ר ×?×?.
topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
# %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=×?×?×? × ×?ש×? ×¢×?×?ר %S.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
@@ -61,11 +61,11 @@ topicCleared=%1$S has cleared the topic.
# nickname in a conversation.
# %1$S is the old nick.
# %2$S is the new nick.
-nickSet=%1$S is now known as %2$S.
+nickSet=%1$S ×?עת ×?×?×?ר ×?ת×?ר %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
# %S is your new nick.
-nickSet.you=You are now known as %S.
+nickSet.you=×?ת×? ×?עת ×?×?×?ר ×?ת×?ר %S.
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
diff --git a/lv/conversations.properties b/lv/conversations.properties
index 1a5564a..2e0e65c 100644
--- a/lv/conversations.properties
+++ b/lv/conversations.properties
@@ -5,67 +5,67 @@
# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
# %2$S is the protocol name used for the new target.
-targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
+targetChanged=Saruna ar %1$S turpinÄ?sies, lietojot %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
# %1$S is the display name of the contact.
# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
-statusChanged=%1$S is now %2$S.
+statusChanged=%1$S tagad ir %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
# %1$S is the display name of the contact.
# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
-statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S.
+statusChangedWithStatusText=%1$S tagad ir %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when the status was
# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
# into thinking the person's status has just changed.
-statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S.
-statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
+statusChangedFromUnknown=%1$S ir %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S ir %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when an account has just
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
+statusKnown=JÅ«su konts atkal ir pievienots (%1$S ir %2$S).
+statusKnownWithStatusText=JÅ«su konts atkal ir pievienots (%1$S ir %2$S: %3$S).
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
# %S is the display name of the contact.
-statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
+statusUnknown=JÅ«su konts ir atvienots (%S statuss vairs nav zinÄ?ms).
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
-accountReconnected=Your account has been reconnected.
+accountDisconnected=JÅ«su konts ir atvienots.
+accountReconnected=JÅ«su konts atkal ir pievienots.
# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
-autoReply=Auto-reply - %S
+autoReply=AutomÄ?tiskÄ? atbilde - %S
# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
# Displayed instead of the topic when no topic is set.
-noTopic=No topic message for this room.
+noTopic=Å ai istabai nav temata ziÅ?ojuma.
# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
-topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
+topicSet=%1$S temats ir: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
# %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=%S nav temata.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
-topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
+topicChanged=%1$S nomainīja tematu uz: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
# %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=%1$S precizÄ?ja tematu.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
# nickname in a conversation.
# %1$S is the old nick.
# %2$S is the new nick.
-nickSet=%1$S is now known as %2$S.
+nickSet=%1$S tagad ir %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
# %S is your new nick.
-nickSet.you=You are now known as %S.
+nickSet.you=Tagad esat %S.
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits