[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
commit 92553fb368d8d7cbaf1efc206af1dc9b2e1c0deb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jan 25 00:45:26 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
it/it.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index 307529b..3326cbe 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-25 00:17+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,71 +132,71 @@ msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella \"dotfiles\""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:311 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "Il dispositivo %s ha già un volume persistente"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:351
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "Il dispositivo %s non ha abbastanza spazio libero"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:373
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "Il dispositivo %s non ha un volume persistente"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:365
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Impossibile cancellare un volume persistente mentre è in uso. Dovresti riavviare Tails senza persistenza"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "Il volume persistente non è sbloccato"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "Il volume persistente non è montato"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "Il volume persistente non è leggibile. Problemi con permessi o di proprietà ?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:399
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "Il volume persistente non è scrivibile. Potrebbe essere montato in sola lettura?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
msgstr "Tails è in esecuzione dal dispositivo non-USB / non-SDIO %s."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "Il dispositivo %s è ottico"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
msgstr "Il dispositivo %s non è stato creato mediante l'installatore Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:667
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Procedura guidata di creazione persistenza completata"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -248,32 +248,33 @@ msgstr "La frase segreta non può essere vuota"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "La frase segreta non corrisponde"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Mount della partizione persistente Tails in corso."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "La partizione persistente di Tails sarà montata."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Correzione dei permessi del volume persistente."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "I permessi del volume persistente verranno corretti."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
msgid "Creating..."
msgstr "Creazione in corso..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creazione del volume persistente in corso..."
@@ -323,10 +324,10 @@ msgstr "Il volume persistente %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>, sarà cance
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111
msgid "Deleting..."
msgstr "Cancellazione in corso..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Cancellazione volume persistente in corso..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits