[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit ab76d3c12b8c85907f3ccf8d15f4d463ed18fda9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 26 04:45:49 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
pt_BR/network-settings.dtd | 15 +++++++++++----
1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index cefaf9a..4049a4f 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -13,26 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão à Internet deste computador foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar as configurações de ponte ou de proxy local.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar as definições de conexão de ponte ou proxy local antes de conectar à rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente à rede Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de fazer uma conexão direta com a rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos.">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuração de Proxy Local">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador necessita de um proxy local para acessar a Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se você não tiver certeza de como responder a esta pergunta, dê uma olhada nas configurações de Internet de um outro navegador para ver se ele está configurado para usar um proxy local.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Na maioria dos casos, um proxy local não é necessário, mas é requerido quando estiver conectando através de uma rede de empresa, escola ou universidade.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Se você não tem certeza de como responder essa questão, procure nas configurações de Internet de outro navegador ou verifique as configurações de rede do seu sistema para ver se um proxy local é necessário.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuração de Pontes Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Seu provedor de serviços de internet (ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se você não tiver certeza sobre como responder a essa questão, escolha Não . Se você escolher Sim, será preciso configurar pontes Tor, que são relés não-listados que dificultam possÃveis bloqueios à rede Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Se você não tem certeza de como responder essa questão, escolha Não (se você não conseguir conectar à rede Tor sem uma conexão de ponte, você pode adicionar uma mais tarde).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Se você escolher Sim, será solicitado que você configure Conexões de Ponte Tor, que são transmissores não-listados que dificultam mais o bloqueio de conexões à Rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Você pode usar o conjunto de pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. ">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando que Tor inicie...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar o Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurar">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Você configurou as definições de conexões de ponte Tor ou inseriu um proxy local.  Para fazer uma conexão direta à rede Tor, essas definições devem ser removidas.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remover Definições e Conectar">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
@@ -50,6 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet (ISP) bloqueia as conexões à rede Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar com as pontes fornecidas">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de conexão de ponte usa um método diferente para evitar censura.  Se uma não funcionar, tente novamente usando uma diferente.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Adicionar pontes personalizadas">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais relés de pontes (um por linha).">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits