[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit 97063a3aa30f77fe4395f70771a980b39dfa16c4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 28 15:15:52 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 bg/network-settings.dtd |   13 ++++++++++---
 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
index 46165b8..3c4bc72 100644
--- a/bg/network-settings.dtd
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ð?ое оÑ? Ñ?ледниÑ?е опиÑ?ва най-добÑ?е ваÑ?аÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ??">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ð?нÑ?еÑ?неÑ? вÑ?Ñ?зкаÑ?а на Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ана или минава пÑ?ез proxy Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑ?Ñ?бва да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ам bridge или proxy наÑ?Ñ?Ñ?ойки.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑ?Ñ?бва да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ? bridge или proxy наÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?еди Ñ?вÑ?Ñ?зване кÑ?м Tor&#160;мÑ?ежаÑ?а.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ай">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ð?иÑ? иÑ?кал да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жа диÑ?екÑ?но кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това Ñ?е Ñ?абоÑ?и пÑ?и повеÑ?еÑ?о Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?ии.">
@@ -22,17 +22,23 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Ð?окални пÑ?окÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?ойки">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Този компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? използва ли локално пÑ?окÑ?и за доÑ?Ñ?Ñ?п до Ð?нÑ?еÑ?неÑ??">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?иÑ?е на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ? пÑ?овеÑ?еÑ?е инÑ?еÑ?неÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на дÑ?Ñ?г бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?,за да видиÑ?е дали е наÑ?Ñ?Ñ?оен да използва пÑ?окÑ?и.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Ð? повеÑ?еÑ?о Ñ?лÑ?Ñ?аи не е необÑ?одима локално пÑ?окÑ?и, но Ñ?о може да Ñ?е изиÑ?ква, когаÑ?о Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?зваÑ?е оÑ? коÑ?поÑ?аÑ?ивна, Ñ?Ñ?илиÑ?на или Ñ?нивеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ?ка мÑ?ежа.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?иÑ?е на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ?, погледнеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на Ð?нÑ?еÑ?неÑ? в дÑ?Ñ?г бÑ?аÑ?зÑ?Ñ? или пÑ?овеÑ?еÑ?е мÑ?ежовиÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки на ваÑ?аÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема, за да видиÑ?е дали е необÑ?одимо локално пÑ?окÑ?и.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ð?Ñ?ведеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е за пÑ?окÑ?и.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на ТоÑ? бÑ?иджове">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ð?локиÑ?ани или Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ани ли Ñ?а вÑ?Ñ?зкиÑ?е кÑ?м Tor Ð?Ñ?ежаÑ?а оÑ? ваÑ?иÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ик(ISP)?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?иÑ?е на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ?, избеÑ?еÑ?е No.&#160; Ð?ко избеÑ?еÑ?е Yes, вие Ñ?е бÑ?деÑ?е помолен да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tor Bridges, непÑ?бликÑ?вани relays коиÑ?о пÑ?авÑ?Ñ? блокиÑ?анеÑ?о на вÑ?Ñ?зкаÑ?а кÑ?м Tor Network по Ñ?Ñ?Ñ?дна.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?и на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ?, избеÑ?еÑ?е Ð?е (ако не Ñ?Ñ?е в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е Ñ? Tor мÑ?ежаÑ?а без bridge, може да го добавиÑ?е по-кÑ?Ñ?но).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ð?ко избеÑ?еÑ?е Ð?а, Ñ?е бÑ?деÑ?е помолени да избеÑ?еÑ?е Tor Bridges, коиÑ?о Ñ?а неоÑ?иÑ?иални relays, коеÑ?о пÑ?ави по-Ñ?Ñ?Ñ?дно да Ñ?е блокиÑ?а вÑ?Ñ?зкаÑ?а кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ð?ие може да използваÑ?е пÑ?едложениÑ?е комплекÑ?и оÑ? bridges или може да изиÑ?кваÑ?е пеÑ?Ñ?онализиÑ?ан комплекÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ð?зÑ?акване на Tor да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е ТоÑ?">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ð?Ñ?еконÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ане">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ð?ие Ñ?Ñ?е конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?али Tor bridges или Ñ?Ñ?е вÑ?вели меÑ?Ñ?ниÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на пÑ?окÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а.&#160; Ð?а да напÑ?авиÑ?е диÑ?екÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?зване кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а, Ñ?ези наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?Ñ?Ñ?бва да бÑ?даÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анени.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ð?Ñ?емаÑ?ване на Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е и СвÑ?Ñ?зване">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ð?опÑ?лниÑ?елен">
 
@@ -50,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озволени поÑ?Ñ?ове:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ð?оÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ик (ISP) блокиÑ?а вÑ?Ñ?зкиÑ?е кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "СвÑ?Ñ?жи Ñ?е Ñ? пÑ?едоÑ?Ñ?авениÑ?е bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ð?Ñ?еки вид bridge използва Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од, за да Ñ?е избегне Ñ?ензÑ?Ñ?аÑ?а.&#160; Ð?ко един bridge не Ñ?абоÑ?и, опиÑ?айÑ?е оÑ?ново каÑ?о използваÑ?е дÑ?Ñ?г.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?иÑ?ане:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ð?Ñ?веди пеÑ?Ñ?онални bridges">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ð?Ñ?веди един или повеÑ?е bridge relays (по един на линиÑ?).">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits